Русский язык. Говорим и пишем правильно: культура письменной речи
На основную страницу Вопрос администратору Карта сайта
Русский язык. Говорим и пишем правильно: культура письменной речи
Поиск
"КОЛОКОЛ" РУССКИЙ ЯЗЫК СТИЛЬ ДОКУМЕНТА ЛИТЕРАТУРА УЧИТЕЛЮ БИБЛИОТЕКА ЭКЗАМЕНЫ СПРАВКА КОМНАТА ОТДЫХА
Главная СПРАВОЧНЫЙ РАЗДЕЛ Названия жителей
 

Образование названий жителей с суффиксом -(ч) анин

      Суффикс -(ч)анин присоединяется к основе, если названия жителей образованы:

  • от наименований мужского рода на -ск и -цк:
    Бирск - бирянин
    Сестрорецк - сестроредчанин
    Братск - братчанин
    Бежецк - бежечанин
    Иркутск - иркутянин, иркутчанин и т.п.

          В тех случаях, когда структура производящей основы дает возможность соединения с суффиксом -ец, эта возможность почти всегда реализуется:
    Борисоглебск - борисоглебец
    Благовещенск - благовещенец
    Приволжск - приволжец
    Ульяновск - ульяновец и т. п.

          Иногда такие образования выступают в качестве вариантов со словами на -(ч)анин:
    Брянск - брянец, брянчанин (устар.)
    Трубчевск - трубчевец, трубчанин
    Хабаровск - хабаровец, хабаровчанин и т.п.

  • от названий городов и поселков на -ец, -ич, -ач:
    Трускавец - трускавчанин
    Углич - угличанин
    Череповец - череповчанин
    Торопец - торопчанин и т. п.

  • от основ на к, ц, ч:
    Бронницы - бронничанин
    Клинцы - клинчанин и т. п.

  • от основ на г, ж, с, ш (иногда они имеют варианты):
    Сураж - суражец, суражанин
    Онега - онежанин, онежец
    Котлас - котлашанин
    Теша - тешанец, тешанин
    Великий Устюг - устюжанин, устюжанец
    Пудож - пудожанин и т. п.

  • от малосложных основ исходных названий:
    Шуя - шуянин
    Южа - южанин
    Минск - минчанин
    Курск - курянин
    Аша - ашанин
    Туя - туянин
    Ош- ошанин
    Орск - оршанин и т. п.

  • Многие названия жителей на -(ч)анин выступают как варианты названиям на -ец (в его модификациях):
    Калуга - калужанин, калужец
    Великий Устюг - устюжанин, устюжанец
    Илим - илимец, илимчанин и т. п.

      Названия жителей с другими суффиксами (кроме -ец и -анин) единичны, обычно это традиционные названия жителей старых городов: москвич, вятич, костромич, тверитин, туляк, пензяк, одессит, уфимец, киевлянин и т. п.
А как же все-таки быть с обозначением имен жительниц городов? Для соответствующих наименований лиц женского пола в случае их неблагозвучности или омонимичности с другими названиями (анадырка, копейка) используется другая словообразовательная модель: железноводец - железноводчанка, зуевец - зуевчанка и т. п. В сомнительных случаях можно пользоваться описательной формой: жительница Миасса, Торжка и т. п. В непринужденной разговорной речи свободно используется модель на -ка: ташкентка, петербуржка, вязьмичка.

      Тем, кто не удовлетворен предоставленной по данной теме информацией, предлагаем обратиться к словарям и справочникам:
Словарь названий жителей СССР // Под ред. А.М. Бабкина, Е.А. Левашова. М., 1975.
Народы мира. М., 1988.
Агеева Р.А. Страны и народы: происхождение названий. М., 1990.
Народы России. М., 1994.
Левашов Е.А. Географические названия: Прилагательные, образованные от них. Названия жителей: Словарь-справочник. СПб., 2000.
Агеева Р.А. Какого мы роду-племени? Народы России: имена и судьбы. Словарь-справочник. М., 2000.

ТЕМЫ РАЗДЕЛА:
СЛОВАРИ
ИМЕНА И ФАМИЛИИ
ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ
НАЗВАНИЯ ЖИТЕЛЕЙ
ПРОПИСНАЯ-СТРОЧНАЯ
Словари на GRAMMA.RU
ПРОВЕРИТЬ СЛОВО:
значение, написание, ударение
 
 
 
Рейтинг@Mail.ru
Cвидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС-77-22298. Все права защищены © A.Belokurov 2001-2018 г.
При полном или частичном использовании материалов ссылка на "Культуру письменной речи" обязательна
Политика конфиденциальности