Русский язык. Говорим и пишем правильно: культура письменной речи
На основную страницу Вопрос администратору Карта сайта
Русский язык. Говорим и пишем правильно: культура письменной речи
Поиск
"КОЛОКОЛ" РУССКИЙ ЯЗЫК СТИЛЬ ДОКУМЕНТА ЛИТЕРАТУРА УЧИТЕЛЮ БИБЛИОТЕКА ЭКЗАМЕНЫ СПРАВКА КОМНАТА ОТДЫХА
Главная СПРАВОЧНЫЙ РАЗДЕЛ Географические названия
 

Склонять или не склонять? Вот в чем вопрос…

Склонение частей сложносоставных географических названий


       Эту часть грамматического правила запомнить очень легко: если топоним представляет собой русское или давно освоенное название, в косвенных падежах обе его части должны склоняться: в Петропавловске-Камчатском, в Переяславле-Залесском, во Владимире-Волынском, из Ильиной-Поляны.
       Если русское или давно освоенное название с изменяемыми частями употреблено в функции приложения со словами город, село и т. д., то его следует склонять: храм в селе Никольском-Архангельском.
       У иноязычных названий, которые широко известны, также склоняются обе части: приехал из города Потсдама-Бабельсберга, остановился в городе Потсдаме-Бабельсберге и т.д.
       Склоняются и первая, и вторая части наименований в сочетании со словом река: за Москвой-рекой, вниз по Волге-реке, над Амуром-рекой. Однако в разговорной речи и в просторечье встречаются случаи несклоняемости первой части этих сочетаний - у Москва-реки, за Урал-рекой. "Такое словоупотребление не соответствует письменной литературной норме" (Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П ."Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов". М., 2001)

Не склоняются:

  • наименования с тесно спаянными элементами названия. Таковы топонимы с первой частью Спас-, Усть-, Соль- (Спас-Клепики, Спас-Угол, Усть-Воркута, Усть-Ладога, Усть-Илим, Соль-Вычегодск и др);

  • топонимы, у которых первая часть названия среднего рода (у них наблюдается тенденция к неизменяемости первой части наименования: из Лосино-Островской, из Орехово-Зуева, в Юрьево-Девичьем, к Наро-Фоминску);

  • когда внешняя форма названия и род обобщающего слова не совпадают (например, говорят: возле города Великие Луки, в селе Красные горки, вместо: возле города Великих Лук, в селе Красных горках);

  • в тех случаях, когда названы малоизвестные населенные пункты: от станции Шарапово-Охота Курской железной дороги, в усадьбе Знаменское-Раек;

  • если географическое наименование слилось с топонимом нарицательным родовым определением: к Ильмень-озеру, возле Медведь-горы, под Сапун-горой, за Иван-городом;

  • славянские названия типа Нова-Соль, Зелена-Гура (при передаче их на русский язык они не русифицируются и в функциональной речи употребляются с неизменяемой первой частью): из Нова-Соли, конкурс в Зелена-Гуре.

Продолжение следует…

На предыдущую страницу- 1 - 2 - 3 - 4 - 5 -На следующую страницу
ТЕМЫ РАЗДЕЛА:
СЛОВАРИ
ИМЕНА И ФАМИЛИИ
ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ
НАЗВАНИЯ ЖИТЕЛЕЙ
ПРОПИСНАЯ-СТРОЧНАЯ
Словари на GRAMMA.RU
ПРОВЕРИТЬ СЛОВО:
значение, написание, ударение
 
 
 
Рейтинг@Mail.ru
Cвидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС-77-22298. Все права защищены © A.Belokurov 2001-2018 г.
При полном или частичном использовании материалов ссылка на "Культуру письменной речи" обязательна
Политика конфиденциальности