Русский язык. Говорим и пишем правильно: культура письменной речи
На основную страницу Вопрос администратору Карта сайта
Русский язык. Говорим и пишем правильно: культура письменной речи
Поиск
"КОЛОКОЛ" РУССКИЙ ЯЗЫК СТИЛЬ ДОКУМЕНТА ЛИТЕРАТУРА УЧИТЕЛЮ БИБЛИОТЕКА ЭКЗАМЕНЫ СПРАВКА КОМНАТА ОТДЫХА
Главная СПРАВОЧНЫЙ РАЗДЕЛ Имена и фамилии
 

Правила изменения имен и фамилий
ЧИСЛО

В русском языке имена личные, как правило, употребляются в единственном числе, поскольку основное их назначение - индивидуализировать, выделять именуемое лицо. Лишь в редких случаях требуется постановка их во множественном числе. Например, в ситуации, когда присутствуют несколько человек, зовущихся одним и тем же именем, можно сказать: все Юры в сборе или сегодня у нас пять Лен.

Иное дело фамилии. Самое первое значение этого слова - "семья", и первое назначение фамилий - быть особыми семейными именами. В противоположность именам личным, индивидуальным, фамилии - групповые собственные имена. Следовательно, основная форма фамилий - форма множественного числа: Петровы, Кашкины, Введенские.

В настоящее время, когда члены одной и той же семьи работают, учатся, а часто и живут в разных местах далеко друг от друга, большое значение приобретают индивидуальные формы фамильного имени (Петров, Петрова, Кашкин, Введенская). Бывают и такие случаи, когда члены одной семьи носят разные фамилии, например, муж - Иванов, жена - Кислякова, однако, если о них говорят как о целостной ячейке, их называют одним семейным именем, при этом сослуживцы мужа говорят: пойдем к Ивановым, а сослуживцы жены - мы были у Кисляковых.

Трудности юридического и грамматического характера возникают в тех случаях, когда формируется новая семья, где один или оба супруга имеют нестандартные фамилии. В анкете, заполняемой вступающими в брак, есть графа, предусматривающая написание фамилии формирующейся семьи, при этом допускается, что жена берет фамилию мужа, что муж берет фамилию жены или оба остаются при добрачных фамилиях. В двух первых случаях фамилия супругов записывается во множественном числе. И вот получается, что если фамилия семьи стандартная - Ивановы, Звенигородские, Донские, Дмитриевы, то эта актовая запись естественна и элементарна. Но если фамилия нестандартная, писать ли фамильное имя во множественном числе? Как быть, например, если фамилия мужа Ус, Гей, Нетушил, Палец, Тронь, Полоз, Подмастерье, Сон, Павел и т. п. и жена берет его фамилию? Писать ли фамилию семьи Усы, Геи, Нетушилы, Трони, Пальцы, Полозья, Подмастерья, Сны, Павлы? Или, может, Соны, Палецы, Полозы?

Фамильное имя возникло как имя коллектива: потомки Ивана - Ивановы дети - Ивановы; потомки человека по прозвищу Волк - Волковы; потомки человека по прозвищу Седой - Седовы; потомки человека по прозвищу Кострома - Костромины. Перечисленные фамилии сложились естественным путем у потомков этих лиц. Попытка же образовать от прозвищной фамилии одного человека фамилию новой семьи, минуя исторический процесс, нарушает естественное развитие языка. И язык сопротивляется этому.

Для сравнения возьмем несколько иноязычных фамилий. Например, немецкая фамилия Берг во множественном числе оставляется в ее в неизменной форме. Форма Берги в отношении к супружеской чете или к целой семье допустима лишь как разговорная или в частной переписке, но отнюдь не в юридическом документе, где должна фигурировать фамилия Берг в своем основном виде.

От обрусевших фамилий иноязычного происхождения типа Шпекторов, Шнейдеров, Фурманов безболезненно образуется русская форма множественного числа: Шпекторовы, Шнейдеровы, Фурмановы. Но такой формы нельзя образовать от необрусевших фамилий Шпектор, Шнейдер, Фурман. Поэтому формы множественного числа Шпекторы, Шнейдеры, Фурманы допустимы только в разговорной речи, но не в официальном употреблении.

При заключении брака лицами с нестандартными фамилиями целесообразно в качестве нового семейного имени записывать фамилию главы семьи в неизменном виде (Бык, Сероглаз) либо одновременно с этим ходатайствовать о придании фамилии супругов стандартной формы (Быковы, Сероглазовы).

Несколько на особом положении находятся некоторые фамилии, оканчивающиеся на -ин, где это -ин исторически не фамильный суффикс, а суффикс единичности (Литвин, Татарин, Поселянин, Вологжанин, Москвитин). При существующей в русском языке сильной тенденции воспринимать это конечное -ин как фамильный суффикс, при условии, что именуемое лицо живет в нашей стране, в русской языковой среде, и, разумеется, при его личном на то согласии, такие фамилии могут быть переосмыслены как стандартные русские, т. е. Татарин - Татарина - Татарины, Литвин - Литвина - Литвины, Москвитин - Москвитина - Москвитины. Но вопреки желанию носителей таких фамилий указанных изменений производить нельзя. Под этот ряд подстраиваются некоторые иноязычные фамилии (Эстрин, Иомдин).

Как уже отмечалось выше, формы множественного числа практически возможны лишь у стандартных русских фамилий. Прозвищные же фамилии не имеют множественного числа, так как были даны в качестве индивидуальных именований отдельных лиц. От них еще не образовалось групповое собственное имя естественным путем. Образование его искусственным путем, как Геи (от Гей), Суздали (от Суздаль), Щетины (от Щетина), Молотки (от Молоток) и т. п. и преждевременно, и неестественно, а в ряде случаев, возможно, и обидно для лиц, носящих эти фамилии. Поэтому формы множественного числа от подобных фамилий лучше не употреблять.


На предыдущую страницу- 1 - 2 - 3 - 4 -На следующую страницу
ТЕМЫ РАЗДЕЛА:
СЛОВАРИ
ИМЕНА И ФАМИЛИИ
ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ
НАЗВАНИЯ ЖИТЕЛЕЙ
ПРОПИСНАЯ-СТРОЧНАЯ
Словари на GRAMMA.RU
ПРОВЕРИТЬ СЛОВО:
значение, написание, ударение
 
 
 
Рейтинг@Mail.ru
Cвидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС-77-22298. Все права защищены © A.Belokurov 2001-2018 г.
При полном или частичном использовании материалов ссылка на "Культуру письменной речи" обязательна
Политика конфиденциальности