В русском языке немало таких слов,
которые как бы "притягиваются" друг к другу. Например, мы не
скажем отара пчел или рой
верблюдов, мы говорим: стадо коров, табун
лошадей, отара овец, стая волков, караван верблюдов. Поэтому
нас смешит неудачное сочетание слов: "Мимо пробежало
стадо лисиц и зайцев". Комично и такое "наблюдение":
"На крыше сидела кошка и повизгивала от удовольствия"
(так можно сказать о собаке, но не о кошке). Во всех этих случаях слова
соединены неправильно, потому что нарушена
лексическая сочетаемость.
Лексической
сочетаемостью называется способность слов соединяться друг с другом.
В речи мы употребляем слова не по одному, не изолированно, а в словосочетаниях.
При этом одни слова свободно соединяются с другими, если они подходят
друг другу по смыслу, а другие имеют ограниченную лексическую сочетаемость.
Так, очень близкие по смыслу определения - длинный,
длительный, долгий, долговременный, продолжительный - по-разному
притягиваются к существительным: можно сказать длительный
(продолжительный) период, но не "длинный
(долгий, долговременный) период"; долгий
путь, длинный путь и продолжительные сборы,
долговременный кредит, и не иначе. Таких слов множество, мы их
употребляем постоянно, не задумываясь над особенностями их сочетаемости,
потому что в родном языке мы обычно интуитивно чувствуем, какое слово
с каким сочетается по смыслу. Русский человек, например, не скажет: "я
взял автобус", "взял трамвай и приехал"
(у нас говорят только "взял такси"),
а иностранец легко соединит эти слова, следуя правилам своего языка, и
даже может сказать: - Я взял самолет и прилетел к
вам в гости.
Что же определяет
лексическую сочетаемость? Попробуем в этом разобраться. При соединении
слов в словосочетания мы в первую очередь ориентируемся на их лексическое
значение. Вам приходилось когда-нибудь есть фиолетовый апельсин? Вы,
не задумываясь, ответите: "Нет, конечно". Но, может быть, вы
слышали, как кричат шепотом? Или наблюдали, как спят бегом? "Такого
не бывает!". Действительно, такого не бывает и быть не может: мы
соединили слова, обозначающие несовместимые понятия. Здесь мы сталкиваемся
с явлением семантической несочетаемости слов.
Определение семантический образовано от слова
семантика - так называют смысловую сторону
языковых единиц. Например, семантика слова апельсин
указывает на то, что это сочный плод с оранжевой кожурой, растущий на
цитрусовом вечнозеленом дереве; так называют и само это дерево. Но ни
плоды, ни деревья цитрусовых не бывают фиолетовыми, поэтому данное определение
не подходит к этим существительным. "Стеклянный
суп", "железные тучи",
"горячая луна", "ехать
пешком", "оглянуться вперед"…
Соединяя эти слова, мы нарушаем семантическую сочетаемость слов.
|