Культура письменной речи - gramma.ru

НАЙТИ

 
Главная РУССКИЙ ЯЗЫК Фразеология

«ОНИ БЫЛИ ПЕРВЫМИ…»
(Из истории описания крылатых слов и выражений А. С. Пушкина)

С. Г. Шулежкова,
доктор филологических наук,
профессор Магнитогорского государственного университета,
научный руководитель Словарной лаборатории

Русский литературный язык впитал множество крылатых слов и выражений А.С. Пушкина. «Ни один поэт в России не имел такой завидной участи, как Пушкин. Ничья слава не распространялась так быстро, – писал Н.В. Гоголь в своих заметках "Несколько слов о Пушкине". – Все кстати и некстати считали обязанностью проговорить, а иногда исковеркать какие-нибудь ярко сверкающие отрывки из его поэм. Его имя уже имело в себе что-то электрическое…»1. Не случайно уже при жизни Пушкина строки из его произведений становились крылатыми. С конца XIX века часть из них попадает в отечественные словари и справочники.

История лексикографической обработки крылатых слов и выражений (далее – крылатых единиц) первого национального русского поэта началась в 1883 году, когда Илья Николаевич Редников, скромный учитель гимназии из провинциальной Вятки, познакомившись с книгой немецкого филолога Георга Бюхмана "Geflügelte Worte", изданной в Берлине в 1880 году, перевёл её на русский язык и сам взялся за написание аналогичного труда для отечественного читателя. Он поместил в свой «Сборникъ замчательныхъ изреченiй, цитатъ, поговорокъ и т. п. различных временъ и народовъ съ историческимъ и сравнительнымъ объясненiемъ» 104 пушкинских крылатых единицы, что составило свыше 13 % от общего числа единиц раздела «Русскiя цитаты и изреченiя»2. Позднее, в 1890 году, уже будучи директором Самарской гимназии, Ил. Н. Редников переиздал свой труд в исправленном и дополненном виде.

Это был первый словарь русских крылатых слов и выражений. В кратком предисловии автор признавался, что главным пособием и основанием его работы послужила книга Г. Бюхмана. Руководствуясь словами С.Т. Аксакова из «Семейной хроники» («Многие пишут для славы, мы пишем для удовольствия»), Ил. Редников добавляет: «и для пользы юношества». Предполагая, что будущими читателями может быть и «учащееся юношество», «въ воспитанiи котораго следуетъ быть крайне осторожнымъ», Редников «выпустилъ» все те изречения и цитаты, которые могли бы идти вразрез с его намерениями. Рассматривая свою книгу как справочный сборник ("Vademecum"), Редников надеялся, что многие из собранных им изречений послужат эпиграфами и даже темами для школьных сочинений. При этом он признавался, что был бы счастлив, если бы изданный им сборник одним читателям доставил удовольствие, а другим – пользу3.

Позиция составителя, естественно, наложила отпечаток на отбор пушкинских крылатых слов и выражений. Среди них можно обнаружить

  • немало изречений этического характера:

    Где нет любви, там нет веселий (144);
    И долго буду тем народу я любезен (sic!), / Что чувства добрые я лирой пробуждал (238);
    Мне истина всего дороже (341);
    Не уйдёшь ты от суда людского, / Как не уйдёшь от Божьего суда (419);
    Сто крат блажен, кто предан вере (526);
    Чти правду и не спорь с глупцом (730) и пр.;

  • строк патриотического содержания:

    Вот, вот она! вот русская граница! / Святая Русь! Отечество! Я твой! (83);
    В чужбине свято наблюдаю / Родной обычай старины (133);
    Где я страдал, где я любил, / Где сердце я похоронил (146);
    Москва… Как много в этом звуке для сердца русского слилось! (354);
    Опять на родине! Я посетил / Тот уголок земли, где я провёл / Отшельником два года незаметных (475);
    Хоть бесчувственному телу / Равно повсюду истлевать, / Но ближе к милому пределу / Мне б всё хотелось почивать (714);
    Что-то слышится родное / В долгих песнях ямщика: / То разгулье удалое, / То сердечная тоска (737) и пр.;

  • ярких, запоминающихся строк о молодости, о любви, о счастье, о мечтах, о красотах природы:

    А счастье было так возможно, так близко (10);
    Ах, он любил, как в наши лета / Уже не любят! (24);
    Блажен, кто смолоду был молод (37);
    Блажен, кто вовремя созрел (38);
    Была пора: наш праздник молодой / Сиял, шумел и розами венчался (56);
    В крови горит огонь желанья (125);
    Когда легковерен и молод я был (289);
    Куда, куда вы удалились, весны моей златые дни? (309);
    Мечты, мечты! Где ваша сладость? / Где рифма вечная к ней, младость? (333);
    Мечта о дальней стороне, / О чудной ночи и луне; 793. Улыбкой ясною природа / Сквозь сон встречает утро года (334);
    Я помню чудное мгновенье (780) и пр.

Ил. Редников, следуя за Г. Бюхманом, расположил описываемые единицы по девяти разделам: «Цитаты и изреченiя изъ Свящ. Писанiя» (с. 1-18), «Греческiя цитаты и изреченiя» (с. 19-33), «Латинскiя цитаты и изреченiя» (с. 34-87), «Нмецкiя цитаты и изреченiя» (с. 88-127), «Французскiя цитаты и изреченiя» (с. 128-137); «Англiйскiя цитаты и изреченiя», «Итальянскiя цитаты и изреченiя» (с. 146-150), «Русскiя цитаты и изреченiя» (с. 151-201), «Историческiя цитаты и изреченiя» (с. 151-229). Внутри каждого раздела он расположил цитаты и изречения в алфавитном порядке.


1 Гоголь Н. В. Несколько слов о Пушкине // Н. В. Гоголь. Собрание сочинений: в 9 т. – Т. 7. – М.: Русская книга, 1994. – С. 260.
2 Рдниковъ, Ил. Сборникъ замчательныхъ изреченiй, цитатъ, поговорокъ и т. п. различных временъ и народовъ съ историческимъ и сравнительнымъ объясненiемъ / Ил. Рдниковъ. – Вятка: Типогр. Куклина (бывшая Красовскаго), 1883. – С. 151-201.
3 Там же. Предисловие, без назв. и указания стр.


- 1 - 2 -На следующую страницу


В РАЗДЕЛЕ:



РЕКЛАМА

При полном или частичном использовании материалов ссылка на "Культуру письменной речи" обязательна
Cвидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС-77-22298. Все права защищены © A.Belokurov 2001-2020 г.
Политика конфиденциальности