Раскрыть противоречивую
сущность предметов, явлений, качеств помогает правильное употребление
антонимов в речи. Антонимы являются важнейшим средством создания антитезы
(гр. antithesis - противоположение) - стилистической фигуры контраста,
резкого противопоставления понятий, положений, образов, состояний:
Ты и убогая, ты и обильная,
ты и могучая, ты и бессильная,
матушка Русь (Н.).
По структуре антитеза может быть простой
(одночленной) : У сильного всегда бессильный
виноват (Кр.) и сложной (многочленной):
И ненавидим мы, и любим
мы случайно, ничем не жертвуя ни злобе, ни
любви, и царствует в душе какой-то холод
тайный, когда огонь кипит в крови (Л.).
В сложную антитезу вовлечено несколько антонимических пар.
Противоположен антитезе прием, состоящий
в отрицании контрастных признаков у предмета: В бричке сидел господин,
не красавец, но и не дурной
наружности, не слишком толст,
не слишком тонок;
нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так,
чтобы слишком молод (Г.). Такое нанизывание
антонимов с отрицанием подчеркивает заурядность описываемого, отсутствие
у него ярких качеств, четко выраженных признаков. Подобное использование
антонимов дает возможность указать на такие понятия, которые в языке не
имеют точного обозначения: Если друг оказался вдруг и не
друг и не враг, а так... (Выc.).
Сопоставление антонимов в высказывании
придает особую значительность каждому из названных ими предметов, что
усиливает выразительность речи: Горы разделяют страны,
но сближают людей; Характер спортсменов воспитывается
не триумфом побед, а горечью поражений
(Из газ.) Кроме того, антонимы в таких случаях принимают на себя логическое
ударение, выделяя смысловые центры фразы; ср.: Жизнь достаточно продолжительна,
чтобы успеть исправить старые заблуждения,
но недостаточно коротка, чтобы не успеть впасть
в новые (Лих.).
Особую остроту и афористичность придают
антонимы крылатым выражениям: Дома новы,
но предрассудки стары (Гр.); Чем ночь
темней, тем ярче
звезды (Майк.); Так мало пройдено дорог,
так много сделано ошибок (Еc.)
Явление антонимии используется и в оксюмороне
(гр. oxymoron - остроумно-глупое). Этот прием состоит в соединении контрастных
лексических единиц с целью изображения нового, необычного понятия: "Плохой
хороший человек" (название кинофильма). Одни оксюмороны строятся
на подлинных антонимах (начало конца), другие - на словах с противоположными
значениями, объединяемых как определяемое и определяющее: "Живой
труп" (Л. Т.); "Оптимистическая
трагедия" (Вишн.); ...Пышное природы
увяданье (П.). Слова, используемые в таких оксюморонах, нельзя
назвать антонимами в строгом значении термина, так как они принадлежат
к разным частям речи.
В ироническом контексте может быть
употреблен один антоним вместо другого: Откуда, умная,
бредешь ты голова? (Кр.). Прилагательное умная
относится к Ослу, и мы понимаем, что за этим определением стоит его антоним
- глупая. Употребление слова в противоположном
значении называется антифразисом (гр. апti
- против + phrasis - выражение). К антифразису часто прибегают в обиходно-разговорной
речи; так, рассеянному человеку в шутку говорят: Какой
ты внимательный!; злому: Как
ты добр! и т. д.
Антонимия привлекается не только для выражения
контраста. Антонимы могут показать широту пространственных и временных
границ: С южных гор до северных
морей (Л.-К.); Войска идут день
и ночь; им становится невмочь (П.), полноту
отражения явлений, фактов действительности: Спят богатые
и бедные, и мудрые,
и глупые, и добрые,
и лютые (Ч.). Антонимы передают смену картин,
наблюдаемых в жизни, чередование действий, событий: Вот вдали блеснула
ясная зарница, вспыхнула и погасла
(Бл.); Помиримся. И поссоримся.
И снова ты не уснешь. Мы сложим наши бессонницы в сплошную белую ночь
(Рожд.).
Столкновение в речи антонимов - многозначных
слов порождает каламбур (фр. calembour). Этот
стилистический прием характеризуется игрой слов, возникающей в результате
восприятия многозначных слов сразу в нескольких значениях: Самый отдаленный
пункт земного шара к чему-нибудь да близок,
а самый близкий от чего-нибудь да отдален
(Козьма Прутков), Молодая
была уже не молода (И. и П.)
Антонимы благодаря устойчивым связям в
лексической системе языка воспринимаются в речи на фоне своих семантических
коррелятов. Так, встречая то или иное слово, имеющее антоним, мы невольно
сопоставляем эти взаимосвязанные слова. Например, у Гоголя
- Как вам показался наш город? - примолвила Манилова.- Приятно
ли провели там время?
- Очень хороший город,
прекрасный город,- отвечал Чичиков,- и время провел очень приятно:
общество самое обходительное.
- А как вы нашли нашего губернатора? - сказала Манилова.
- Не правда ли, что препочтеннейший и прелюбезнейший
человек? - прибавил Манилов.
- Совершенная правда,- сказал Чичиков,- препочтеннейший
человек.
Каждое из выделенных слов читатель мысленно
отличает от возможного антонима, в чем предполагаются системные связи
слов в лексике.
Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный
русский язык.
М.: Айрис-Пресс, 2002
|