Русский язык. Говорим и пишем правильно: культура письменной речи
На основную страницу Вопрос администратору Карта сайта
Русский язык. Говорим и пишем правильно: культура письменной речи
Поиск
РУССКИЙ ЯЗЫК СТИЛЬ ДОКУМЕНТА ЛИТЕРАТУРА УЧИТЕЛЮ БИБЛИОТЕКА ЭКЗАМЕНЫ СПРАВКА КОМНАТА ОТДЫХА
Главная РУССКИЙ ЯЗЫК А ВЫ ЗНАЕТЕ…
 

СПАМ,
или
РАССЫЛКА С ПЕРЧИКОМ

      Что такое "спам", знает каждый владелец электронного почтового ящика. А поскольку компьютерной почтой сейчас пользуются едва ли не все офисные служащие, студенты, школьники, работники государственных и общественных организаций, то термин этот теперь распространен в русском языке довольно широко.


      Каждое утро на редакционные электронные адреса приходят разнообразные "заманчивые" предложения — анонимные доброжелатели предлагают сотрудникам купить "циркониевый браслет здоровья" и "жизненно необходимый звуковой отпугиватель собак", выучить деловой австралийский и поехать на подмосковный семинар по фэн-шуй... Сотни рекламных текстов сомнительного содержания заполняют нашу почту. Это и есть спам — рассылка рекламы по адресам пользователей, которые подобную информацию и не думали запрашивать.

      Происхождение слова спам намного любопытнее этих коммерческих предложений. Напрасно дети компьютерной эпохи, привыкшие к "новоязу" сетевого общения (где, например, "ИМХО" — это 'по моему скромному мнению' — от первых букв слов, составляющих английское выражение in my humble opinion), ищут расшифровку такого термина по принципу аббревиатуры. "Спам" — акроним, то есть сложносокращенное слово, образованное от усеченного spiced ham — 'ветчина со специями', 'колбаса с перчиком'. Грубо говоря, прямым переводом английского spam будет что-то вроде "спетчина" — "специи" плюс "ветчина".

      В 1937 году американская фирма Hormel Foods наладила производство колбасного фарша из скопившегося на фабрике "неликвидного" мяса третьей свежести. Однако малоаппетитный продукт американцы покупать не стали. Тогда глава компании мистер Хормель развернул масштабную маркетинговую кампанию, рекламируя свой "спам" на каждому углу и делая огромные поставки консервов с фаршем в военное ведомство и на флот, где, как известно, в еде особенно не привередничают. В то время на пронырливого бизнесмена рисовали карикатуры во всех изданиях Штатов (художник Монти Пайтон, к примеру, изобразил посетителей ресторана, которым в каждом блюде предлагали один и тот же фарш — "спетчинку") и пародировали на эстраде. Слово спам постепенно стало нарицательным, несмотря на то что колбасные консервы Хормеля с этим названием до сих пор выпускаются в США.

      Употребление термина "спам" в новом значении — навязчивой электронной рассылки, почтового мусора — официально зарегистрировано 31 марта 1993 года. В этот день администратор одной из компьютерных сетей Ричард Депью случайно продублировал одно и то же сообщение в Интернет-форуме 200 раз. Его недовольные собеседники быстро дали происшедшему название "спам", которое вскоре стало обычным.

      Сейчас в мире слово "спам" вызывает негативные эмоции у всех, так что мистеру Хормелю, видимо, все-таки придется вскоре переименовать свой пищевой продукт.
      Спам раздражает и пользователей почты, которые вынуждены ежедневно чистить свой электронный ящик, и рекламные агентства, на рынке которых действуют "хищники", рассылающие спам и не признающие законов цивилизованной рекламы.
      Борьба с нелегальными рассылками коммерческих объявлений уже началась в Европе. Согласно вынесенному 21 января 2004 года решению датского суда, одна фирма — распространитель спама выплатила государству внушительный штраф (около 60.000 евро).
      В России спамерам пока грозит минимальное денежное взыскание — не более пятисот рублей, и то если рассылающего рекламу по электронной почте поймают с поличным буквально за руку. Но семь российских компаний — в их числе "Лаборатория Касперского", отечественное представительство "Майкрософт" и другие — решили объединить свои усилия и назвали себя "Национальной коалицией против спама". С их помощью готовится законопроект о борьбе со спамом и поправки к закону о рекламе.

Алла ШАРАНДИНА
Санкт-Петербургские ведомости
11 ноября 2004 г.


ТЕМЫ РАЗДЕЛА:
СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК
МОРФОЛОГИЯ И СЛОВООБРАЗОВАНИЕ
ПРИНЦИПЫ ОРФОГРАФИИ
ПРАВИЛА ОРФОГРАФИИ
СИНТАКСИС И ПУНКТУАЦИЯ
ЛЕКСИКОЛОГИЯ
ФРАЗЕОЛОГИЯ
СТИЛИСТИКА
ОРФОЭПИЯ
ТИПИЧНЫЕ ОШИБКИ
ЭКЗАМЕН
ТЕСТЫ, ЗАДАНИЯ
ЛИКБЕЗ ОТ "GRAMMA.RU"
А ВЫ ЗНАЕТЕ...
БЕЗ ВЕСТИ ПРОПАВШИЕ СЛОВА
Словари на GRAMMA.RU
ПРОВЕРИТЬ СЛОВО:
значение, написание, ударение
 
 
 





При полном или частичном использовании материалов ссылка на "Культуру письменной речи" обязательна
Cвидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС-77-22298. Все права защищены © A.Belokurov 2001-2020 г.
Политика конфиденциальности