Культура письменной речи - gramma.ru

НАЙТИ

12+

 
Главная РУССКИЙ ЯЗЫК А ВЫ ЗНАЕТЕ…

ЛОШАДИНЫЕ МАСТИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И ЛИТЕРАТУРЕ

(продолжение)

Елизавета Жаркова,
лицей № 144 Калининского р-на Санкт-Петербурга


Пример анализа значений одного из прилагательных, обозначающих масть лошади.

СИВЫЙ

1. Цвет корпуса — 7 словарей: темно-русый (Словарь 1789, Словарь 1847); темно-сизый (Даль); серый (Ушаков, Ефремова); серовато-сизый (Ушаков, Ожегов, Ефремова, Кузнецов); пепельно-серый (Кузнецов).
2. Примесь на корпусе — 2 словаря: проседь (Словарь 1789, 1847).
3. Цвет хвоста и гривы — 1 словарь: одного цвета с корпусом или светлее (Даль).

Фразеологизмы врет, как сивый мерин (беззастенчиво, нагло врет) и глуп, как сивый мерин (чрезвычайно, до крайности глуп), бред сивой кобылы (глупость, нелепица), часто используемые в литературе и разговорной речи, повлияли на восприятие прилагательного сивый современными носителями русского языка: определение сивый часто воспринимается как негативное.

Применительно к человеку сивый означает 'седой, поседевший', то есть 'старый'.

Частое употребление указанных выше фразеологизмов привело к тому, что прилагательное сивый в значении 'серая масть лошади' тоже стало восприниматься как 'седой' и 'старый'. Мы находим явное подтверждение этому факту в следующей цитате: С какой стати сивый мерин постоянно обвиняется во лжи? Сивый — значит, седой, старый; мерин — оскопленный конь. — «Другой», 2002.11.15.

Следует отметить, что в речи специалистов-коневодов и в специальной литературе слово сивый в значении 'серая масть лошади' не используется, что способствует его переходу в разряд устаревших.

Новое определение прилагательного «сивый»

1. С проседью, сединой (о шерсти животного, волосах человека). *Разг. врет, как сивый мерин — беззастенчиво, нагло врет. // Разг. глуп, как сивый мерин — чрезвычайно, до крайности глуп. // Разг. бред сивой кобылы — глупость, нелепица.
2. устар. Пепельно-серый с проседью, с гривой и хвостом такого же цвета или светлее, то же, что серый (о масти лошади).

Следует отметить, что некоторым прилагательным, используемым в своем прямом значении для характеристики лошадиной масти, свойственно также употребляться по отношению к описанию другого животного или внешности человека.

Так, в Национальном корпусе русского языка зафиксированы три случая употребления прилагательного мухóртый по отношению к человеку:

Тяжесть приказов мухортого, глупого и беспотомственного барина убила в деревне всякую личную энергию — даже на себя работать, и то опускались руки у мужиков. — Г. И. Успенский, 1884.
Слепец Брехун, потерявший глаза еще во время второго башкирского бунта, когда по Зауралью проходили воровские башкирские шайки под предводительством Пепени, Майдары и Тулкучуры, являлся полною противоположностью «мухортого» дьячка. — Д. Н. Мамин-Сибиряк, 1892.
Эх, жалко вот, поста великого не дождался, — причмокивал сожалительно поп Федот, ворочая большими глазами и шумя, как осокой в болоте, мухортой бородой, — я бы его по косточке! — С. А. Клычков, 1927.

В единичном случае определение мухортый используется для описания другого животного (собаки):

Нравилось Афоньке сидеть так. Он все ждал кого-то неизвестного. Но к нему не шли. — Придут, — говорил он, гладя мухортую собаку. — Где-нибудь и нас так поджидают. — С. А. Есенин, 1929.

Эти данные были учтены в словарных статьях:

МУХÓРТЫЙ, прил.
1. устар. Гнедой, бурый или карий с желто-рыжими подпалинами на животе, в пахах, на конце морды и вокруг глаз (о масти лошади).
2. устар. То же, что караковый (о масти лошади).
3. устар. С желтовато-рыжими пятнами (о шерсти животного, волосах человека).

Проведенные исследования позволили сделать следующие выводы:

1. Чем ближе к современности, тем менее подробными становятся определения лошадиных мастей в толковых словарях.
2. В большинстве толковых словарей русского языка определения недостаточны для получения точного представления о масти и различения мастей.
3. Начиная с середины XX века количество употребления названий лошадиных мастей в художественной литературе и публицистике заметно снижается.
4. Хотя роль лошади в жизни человека значительно снизилась, это обстоятельство не очень повлияло на разнообразие мастей, используемых авторами художественной литературы на рубеже XX и XXI веков. Большое влияние на эту тенденцию оказал популярный жанр фэнтези.
5. Самыми частотными оказались вороная и гнедая масти, что довольно предсказуемо. Неожиданным оказался тот факт, что третьей по частотности является пегая масть.
6. С течением времени происходит переосмысление слов, обозначающих лошадиные масти, по схеме МАСТЬ --> ЦВЕТ. Иногда, как в случае с прилагательным бурый, значение «цвет» выходит на первый план, вымещая на периферию употребления первичное значение «масть лошади».
7. Под влиянием более частотного употребления слова во втором значении значение масти может существенно измениться, как это произошло с прилагательным сивый (сивый = седой).

Результат исследования - обновленный словарь лошадиных мастей.

Литература

1. Владимир Даль. Толковый словарь живого великорусского языка: Т. 1—4: — М.: А/О Издательская группа «Прогресс», «Универс», 1994.
2. Владимир Пропп. Исторические корни Волшебной сказки. М.: «Лабиринт», 2009.
3. Книга о лошади. Том I / Составлена под руководством С. М. Буденного. — М: Государственное издательство сельскохозяйственной литературы, 1952.
4. М. Фасмер. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. / Пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева; под ред. и с предисл. Б. А. Ларина. — 3 е изд., стер. — СПб.: Терра — Азбука, 1996.
5. С. И. Ожегов Словарь русского языка: Ок. 57 000 слов / Под ред. докт. филол. наук, проф. Н. Ю. Шведовой. — 14-е изд., стереотип. — М.: Рус. яз., 1982.
6. Словарь Академии Российской. В 4 ч. — Санктпетербургъ, 1789–1794.
7. Словарь церковно-славянского и русского языка, составленный вторым отделением Императорской Академии наук. Санктпетербургъ, 1847.
8. Современный толковый словарь русского языка/ Гл. ред. С. А. Кузнецов. — СПб.: Норинт, 2002.
9. Т. Ф. Ефремова. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. — 2 е изд., стереотип. — М.: Рус. яз., 2001.
10. Толковый словарь русского языка: В 4 т./ Под ред. проф. Д. Ушакова. — М.: ТЕРРА, 1996.



На предыдущую страницу- 1 - 2 - 3 - 4 -На следующую страницу


В РАЗДЕЛЕ:



РЕКЛАМА

При полном или частичном использовании материалов ссылка на "Культуру письменной речи" обязательна
Все права защищены © A.Belokurov 2001-2023 г.
Политика конфиденциальности