Культура письменной речи - gramma.ru

НАЙТИ

12+

 
Главная РУССКИЙ ЯЗЫК ЛИКБЕЗ ОТ "GRAMMA.RU"

АНТОНИМЫ ИЛИ НЕ АНТОНИМЫ? ВОТ В ЧЕМ ВОПРОС!

© Гвоздинская Людмила Геннадьевна,
Санкт-Петербург

 

Среди многочисленных вопросов, адресованных службе вопросов и ответов портала, есть такие, которые способны поставить наших специалистов в тупик. Один из таких вопросов:

«По какому принципу слово сегодня является антонимом слову вчера? Ведь антонимы – слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, имеющие прямо противоположные лексические значения. Лево – право. Холодное – горячее. Но слово сегодня не является прямо противоположным по лексическому значению вчера. Слова вчера, сегодня, завтра, безусловно, являются одной частью речи, описывающей время исчисляемое днями: вчера – прошлое время, сегодня – настоящее время, завтра – будущее время. Антоним к слову прошлое – это будущее. Но никак не настоящее, т. к. не является прямо противоположным. Но в словарях все перечисленное называется антонимами. Лево, прямо, право, назад – это тоже слова одной части речи, описывают направление на плоскости, но лево – право, прямо – назад являются антонимами, а вот лево и прямо нет, и это логично. Я не понимаю, на каком основании слово сегодня считается антонимом к словам завтра и вчера. Объясните пожалуйста. Спасибо».

Мы задались тем же вопросом: антонимы или не антонимы наречия вчера – сегодня и сегодня – завтра?

Вот к каким выводам нам удалось прийти в результате поиска ответа на вопрос посетителя: «Вопрос об антонимических отношениях слов действительно является непростым, особенно если подходить к пониманию только с точки зрения логики. Логическая модель противоположности является «необходимым, но недостаточным условием лексической антонимии» (Л.А. Новиков «Семантика русского языка»). Логическое противопоставление возможно только у слов, обозначающих качество (в широком смысле этого слова), выражающих противонаправленность действий, состояний, признаков, свойств.

Определение антонимов, которое Вы приводите, тоже нацеливает на прямолинейное, однозначное понимание. В подавляющем большинстве учебников для школ и вузов, справочников и энциклопедий антонимы определяются как слова одной и той же части речи, имеющие соотносительные друг с другом противоположные значения (у Вас «прямо противоположные лексические значения»). В науке о языке направление, связанное с изучением антонимов, относится к развивающимся. Несмотря на то что антонимия – общепринятое лингвистическое явление, существуют разные точки зрения на то, какие пары слов следует относить к антонимам, а какие не следует. Связано это с понятием противоположности - философским, психологическим, логическим, лингвистическим, а значит, с необходимостью учитывать, что различия в предметах и явлениях объективного мира могут отражаться в языке и как различия, и как противоречия, а существенные различия и как противоположности, которые к тому же могут выделяться и осмысляться как противоположности с определенной точки зрения. Именно поэтому некоторые лингвисты не относили (не относят) к антонимам такие пары, как прибыть – отбыть, холостой – женатый, подниматься – опускаться, так как отношения в подобных парах не противоположные, а противоречащие друг другу.

Научная классификация анонимов (объединение их в определённые типы, классы) зависит от характера обозначаемой противоположности. Слова, о которых Вы пишете, отражают временные отношения, они выделяются и осмысляются как противоположности с определенной точки зрения, а в научной классификации типов антонимов условно относятся к классу слов, которые выражают качественную противоположность и обнаруживают ступенчатые оппозиции, дающие представление о постепенном изменении качества (свойства, признака). Сравните: 1) талантливый (гениальный) – одарённый (незаурядный) – средних способностей – посредственный (заурядный) – бездарный и 2) прошедшее – настоящее – будущее; позавчера – вчера – сегодня – завтра – послезавтра.

С точки зрения смысла, слова 2 группы сопоставимы, соотносительны, характеризуются сходными однотипными значениями, противопоставленными друг другу условно «положительным» и «отрицательным» компонентами по одному существенному признаку – времени. Вчера по смыслу отрицает сегодня так же, как завтра (и наоборот), это взаимное отрицание в одной временной плоскости сопровождается взаимным исключением/отменой (сегодня не может включать в себя, отменяет вчера) и предполагает связь этих противоположностей (когда мы говорим о событиях, произошедших вчера, мы подразумеваем, что они произошли не сегодня и не произойдут завтра). Именно такие противопоставленные, противоположные друг другу по смыслу проявления одной и той же сущности (времени), подтверждённые употреблением слов в текстах, фиксируют словари антонимов. Так, в словаре М.Р. Львова как антонимичные представлены оппозиции вчера – завтра / вчера – сегодня / сегодня (нынче) – завтра; настоящий – будущий (грядущий) / прошлый (прошедший) – будущий и другие стилистические варианты, а также прошлый (прошедший) – настоящий, прежний – теперешний (нынешний) и другие стилистические варианты.

Ваша ссылка на словари требует уточнения: если Вы обращаетесь к onlinе-словарям, то вопросы могут возникнуть как в связи с научностью представления, так и в связи с системой подачи языкового материала. Обращаясь к словарям антонимов, как правило, выбирают словари М.Р. Львова (есть в электронном варианте), Л.А. Введенской (есть в электронном варианте), на интернет-порталах – словари на сайте https://dic.academic.ru/. Кстати, Л.А. Введенская не включает в словарь наречия вчера, сегодня, завтра, что свидетельствует о вариативности, неоднозначности научных подходов в исследовании антонимии».

Но, как бы различно ни очерчивался круг антонимов разными лингвистами, их выделяют как явление, существенное в системе самого языка. Обозначая противоположные проявления одной и той же сущности, антонимы взаимно отрицают, исключают и в то же время предполагают друг друга, указывают на связь противоположностей.

01.12.2021


В РАЗДЕЛЕ:



РЕКЛАМА

При полном или частичном использовании материалов ссылка на "Культуру письменной речи" обязательна
Cвидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС-77-22298. Все права защищены © A.Belokurov 2001-2022 г.
Политика конфиденциальности