Русский язык. Говорим и пишем правильно: культура письменной речи
На основную страницу Вопрос администратору Карта сайта
Русский язык. Говорим и пишем правильно: культура письменной речи
Поиск
"КОЛОКОЛ" РУССКИЙ ЯЗЫК СТИЛЬ ДОКУМЕНТА ЛИТЕРАТУРА УЧИТЕЛЮ БИБЛИОТЕКА ЭКЗАМЕНЫ СПРАВКА КОМНАТА ОТДЫХА
Главная РУССКИЙ ЯЗЫК ЛИКБЕЗ ОТ "GRAMMA.RU"
 


ЭТО (,) НАВЕРНОЕ (,) ВВОДНЫЕ СЛОВА

(о вводных словах, словосочетаниях и предложениях)

Е. Геккина, С. Белокурова, С. Друговейко-Должанская


Вводными могут быть слова, сочетания слов и предложения. Впрочем, удобно и логично перечислять их в обратном порядке: предложения, сочетания слов и, наконец, слова. В самом деле, посмотрите, какая получается последовательность:

Погода, как мне кажется, будет хорошей.
Погода, кажется, будет хорошей.

О ЗНАЧЕНИЯХ

Вообразим себе бойкого на перо Автора — кудрявого или не очень, в очках или без, молодого или не совсем, за компьютером или перед листом бумаги — и написанные им предложения о хорошей погоде. Предложения самые разные, потому что при помощи вводных конструкций наш Автор может сообщать о своих предположениях или, напротив, с уверенностью судить о том, какой погода будет; потому что он самым первым и с радостью извещает всех нас о ней; потому что полагает необходимым разместить предложение о погоде прежде других или, наоборот, в самом конце своего повествования. Итак, вводные слова, словосочетания и предложения служат для передачи разнообразных авторских суждений и оценок высказывания. Такая весьма своеобразная роль вводных конструкций в тексте позволяет называть их «русскими эгоцентриками».

Более полное представление о сути суждений и оценок «от автора» можно получить из обзора основных разрядов вводных конструкций.

  1. Большую группу составляют вводные слова и словосочетания с модальным значением, выражающие оценку автором степени достоверности высказывания (уверенность, предположение, сомнение, неуверенность и т. п.): безусловно, бесспорно, без сомнения, верно, (весьма) вероятно, видимо, видно, по-видимому, вне всякого сомнения, возможно, в самом деле, в сущности, действительно, должно быть, думаю, естественно, кажется, казалось бы, как видно, конечно, может быть, наверное, несомненно, не правда ли, очевидно, пожалуй, правда, по всей вероятности, по сути (дела), по идее, (само собой) разумеется и др. С их помощью наш Автор может сочинить, без преувеличения, десятка три предложений о хорошей погоде. Но мы, в дополнение к двум уже процитированным, добавим лишь одно:

    Погода, вне всякого сомнения, будет хорошей.

  2. Эмоциональную оценку сообщаемого передают вводные слова и словосочетания, выражающие чувства автора или тех персонажей, о которых говорится в предложении (радость, удовольствие, сожаление, удивление, негодование и т. п.): к счастью, к радости, к удовольствию, к сожалению, к стыду, к несчастью, к удивлению, к изумлению, к огорчению, к прискорбию, к досаде, на беду, не ровён час, чего доброго, как нарочно, как назло, странное дело, как ни странно и др.) Полагаем, однако, что выражать эмоции по поводу будущей погоды мало кому придет в голову, поэтому представим, что наш Автор высказался о том, что уже было:

    Погода, ко всеобщему удовольствию, была хорошей.

  3. Ряд вводных слов и словосочетаний указывает с точностью на то, каким источником информации пользуется говорящий или пишущий. В некоторых случаях автор сообщает о том, что высказывает собственное мнение: на мой взгляд, по-моему, по моим расчетам, как я полагаю и др. В иных предложениях указывается на то, что передаваемая информация извлечена из высказываний других людей или, шире, из других источников: по-твоему, по словам (бабушки), по мнению (друзей), по сообщению (информагентств), с точки зрения (метеорологов), по данным (многолетних наблюдений), по преданию, по сведениям, по слухам, по предположениям, по убеждению (главного метеоролога страны) и т. п. Иногда автор ссылается на общеизвестность того, о чем говорится в предложении: как известно.

    Погода, как утверждает бабушка, будет хорошей.
    Погода, по прогнозу метеобюро, будет хорошей.

  4. Может быть и так, что автор оценивает описываемое как рядовое, повторяющееся событие, а не как итог чей-либо наблюдательности и рассудительности. Оценку сообщаемых фактов с точки зрения их обычности выражают вводные слова бывает, случается, как водится, как всегда, по обыкновению, по обычаю и др. Представим, что наш Автор, ведя речь о погоде летом, решился на некоторые небезосновательные прогнозы:

    Погода в июле, как всегда, будет хорошей.

  5. Свои высказывания автор нередко представляет в виде текста, и при помощи этой группы вводных конструкций он указывает на то, какое отношение имеют предложения к связи мыслей и к последовательности их изложения. Например, если суждения сопоставляются или противопоставляются, автору достаточно обратить внимание на это при помощи вводных слов и словосочетаний с одной стороны, с другой стороны, напротив, наоборот, однако и др. На частный, добавочный или иллюстративный характер отдельных высказываний указывают вводные выражения к примеру, например, так, в частности, кстати сказать, кроме того и др. О последовательности высказываний свидетельствуют вводные слова во-первых, во-вторых, прежде всего, наконец, в конце концов. О «заключающем», обобщающем характере высказываний автор предупреждает такими вводными словами и словосочетаниями, как следовательно, итак, значит, таким образом, в общем, словом, одним словом и др. Итак, представим, что высказывания о хорошей погоде вплетены в какой-нибудь рассказ и имеют следующий вид:

    Погода была хорошая, ветер, однако, предвещал скорую ее перемену.

    Во-первых, ясная заря, во-вторых, обильная роса, в-третьих,
    совершенное безветрие — словом, все обещало хорошую погоду.

  6. Многие вводные слова и словосочетания указывают на приемы и способы оформления мыслей, на экспрессивный характер высказывания: честно / по правде / по чести / мягко / грубо / между нами / откровенно / короче говоря; мягко / грубо выражаясь, лучше / вернее / по совести / стыдно сказать / так / смешно сказать; прямо скажем; другими / иными словами; признаться; как говорится; по выражению (кого-либо); вернее сказать; говоря (чьим-либо) языком; извините за такое / непарламентское выражение и др.

    Погода, по выражению сестры, «шика-а-арная».

  7. Особую группу составляют вводные слова и словосочетания, призванные привлечь внимание собеседника к сообщаемому, сформировать у него определенное отношение к излагаемым фактам и даже предупредить возможные впечатления партнера: послушай (-те), видишь (-те) (ли), помнишь (-те) (ли), представь (-те), вообрази (-те) (себе), пойми (-те), понимаешь (-те) (ли), заметь (-те), извини (-те), прости (-те), помилуй (-те), позволь (-те), сделай (-те) милость, согласись (-тесь), пожалуйста и др.

    Погода, знаете ли, хорошая.

Обратите внимание на то, что каждый из перечней вводных слов во всех приведенных выше разрядах заканчивается многозначительным «и др.»: составить полный список «русских эгоцентриков» вряд ли возможно. Более того, практика показывает, что мнение консервативно настроенных нормативистов и мнение пишущих по поводу того, могут ли конструкции типа между тем, тем не менее, прежде всего и др. приобретать в контексте вводное значение, порой расходятся…

 

- 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 -На следующую страницу
ТЕМЫ РАЗДЕЛА:
СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК
МОРФОЛОГИЯ И СЛОВООБРАЗОВАНИЕ
ПРИНЦИПЫ ОРФОГРАФИИ
ПРАВИЛА ОРФОГРАФИИ
СИНТАКСИС И ПУНКТУАЦИЯ
ЛЕКСИКОЛОГИЯ
ФРАЗЕОЛОГИЯ
СТИЛИСТИКА
ОРФОЭПИЯ
ТИПИЧНЫЕ ОШИБКИ
ЭКЗАМЕН
ТЕСТЫ, ЗАДАНИЯ
ЛИКБЕЗ ОТ "GRAMMA.RU"
А ВЫ ЗНАЕТЕ...
БЕЗ ВЕСТИ ПРОПАВШИЕ СЛОВА
Словари на GRAMMA.RU
ПРОВЕРИТЬ СЛОВО:
значение, написание, ударение
 
 
 
Рейтинг@Mail.ru
Cвидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС-77-22298. Все права защищены © A.Belokurov 2001-2018 г.
При полном или частичном использовании материалов ссылка на "Культуру письменной речи" обязательна
Политика конфиденциальности