Свидетелями подобного
"инциНдента" мы становимся едва ли не каждый день: ошибки кочуют
по страницам периодики и регулярно возникают в теле- и радиопередачах.
"ИнциНдент" (вместо "инцидент"
- лат. incidens - случающийся), так же, как
и "прецеНдент" (вместо "прецедент"
- лат. praecedens - предшествующий), - типичные
случаи искажения заимствованных слов. По частоте появления в речи с ними
может соперничать, пожалуй, только глагол "компромеНтировать"
(вместо "компрометировать" - франц. compromettre - вредить репутации),
от которого, видимо, следует образовывать существительное "компромант"
вместо "компромат".
С "власть предержащими"
случай более сложный. Фразеологизмы "власти
предержащие" и "власть имущие"
часто встречаются не только в устной речи, но и в газетных и журнальных
публикациях. В выражении "власть имущие"
склоняется только второе слово, являющееся главным: власть
имущие, власть имущих, власть имущим и т. д.
Сочетание "власти
предержащие" - из Послания Апостола Павла к римлянам (13:1-5).
Речь здесь идет о повиновении властям, т. е. …начальству: "Всяка
душа властем предержащим да повинуется" ("Всякая
душа да будет покорна высшим властям"). По-церковнославянски
"предержащий" - главный, высший. В современном русском языке
фразеологизм "власти предержащие"
употребляется (часто иронически) именно в значении "начальство".
По падежам изменяются оба слова: власти (какие?) предержащие, властей (каких?) предержащих, властям (каким?) предержащим и т. д.
Так что, дабы избежать инцидента
с властями предержащими или власть имущими,
а также чтобы не скомпрометировать себя в глазах
окружающих, говорите и пишите правильно.
|