Культура письменной речи - gramma.ru

НАЙТИ

 
Главная РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА Примеры сочинений

ЧУДНЫЕ МГНОВЕНИЯ

Oпыт сравнительного анализа трех стихотворений

Красильщикова С. 10кл., 405 гимназия,
С.-Петербург, 2002 г.

 

Лирика занимает особое положение в литературе. Как писала Л.Я. Гинзбург, "у лирики есть свой парадокс. Самый субъективный род литературы, она, как никакой другой, устремлена к общему, к изображению душевной жизни как всеобщей".

Попробуем сравнить три шедевра русской поэзии: "К***" ("Я помню чудное мгновенье…") Пушкина, написанное в 1825 году, "Сияла ночь…" Фета (1877год) и "Я встретил вас …" Тютчева (1870 год). Разговор можно начать с сопоставления трех строф:

И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.

(Пушкин "К***")

Тут не одно воспоминанье,
Тут жизнь заговорила вновь-
И то же в вас очарованье,
И та ж в душе моей любовь!..

(Тютчев "Я встретил вас…")

И много лет прошло томительных и скучных,
И вот в тиши ночной твой голос слышу вновь,
И веет, как тогда, во вздохах этих звучных,
Что ты одна – вся жизнь, что ты одна – любовь…

(Фет "Сияла ночь…")

Невольно останавливает взгляд одинаковая рифма: "вновь – любовь". И это замечательная деталь! Поэты не ищут новых, каких-то необыкновенных слов для выражения своих чувств. "Вновь – любовь"- это рифма привычная, своеобразный штамп романтической лирики. По словам Ю. М. Лотмана, одну существенную сторону прозы она (поэзия) сохранила – направленность на содержание. Звучание рифмы связано с ее неожиданностью, то есть имеет не акустический или фонетический, а семантический характер. При несовпадении или отдаленности значений (сближение их воспринимается, как неожиданность) рифма звучит богато. При повторе и звучания, и значения рифма производит впечатление бедной. Исходя из лотмановской классификации, можно сделать вывод, что перед нами, безусловно, рифма бедная. В "Евгении Онегине" Пушкин признается читателю, что использует традиционные рифмы:

И вот уже трещат морозы
И серебрятся средь полей…
(Читатель ждет уж рифмы розы,
На, вот возьми ее скорей!)

В то же время Пушкин называет рифму "звучной подругой", дочерью Мнемозины, богини памяти. А в одном из стихотворений она оказывается дочерью нимфы Эхо, обреченной, согласно греческому мифу, повторять чужие слова. В поэзии Пушкина появление рифмы "вновь – любовь" не редкость. Вспомним стихотворение 1820 года "Погасло дневное светило…", написанное поэтом в романтический период творчества:

И чувствую: в очах родились слезы вновь;
Душа кипит и замирает;
Мечта знакомая вокруг меня летает;
Я вспомнил прежних лет безумную любовь…

"Вновь" устойчиво связывается с "вспомнил", с темой воспоминания, возвращения чувства во всей полноте его переживания – с горечью, страданиями и восторгом. Сама рифма "вновь – любовь" становится в стихотворении смысло – и сюжетообразующей. То же самое происходит и в стихотворении "К***" ("Я помню чудное мгновенье…"), где рифма эта появляется в последней строфе, что представляется мне отнюдь не случайным и очень значимым. Благодаря этому сочетанию текст произведения открыт в будущее – " чудное мгновенье" не исчезло, а продолжает жить, освещая душу лирического героя, становясь залогом творческого взлета, возрождения.

 


- 1 - 2 - 3 - 4 - 5 -На следующую страницу




В РАЗДЕЛЕ:



РЕКЛАМА





При полном или частичном использовании материалов ссылка на "Культуру письменной речи" обязательна
Cвидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС-77-22298. Все права защищены © A.Belokurov 2001-2020 г.
Политика конфиденциальности