Русский язык. Говорим и пишем правильно: культура письменной речи
На основную страницу Вопрос администратору Карта сайта
Русский язык. Говорим и пишем правильно: культура письменной речи
Поиск
РУССКИЙ ЯЗЫК СТИЛЬ ДОКУМЕНТА ЛИТЕРАТУРА УЧИТЕЛЮ БИБЛИОТЕКА ЭКЗАМЕНЫ СПРАВКА КОМНАТА ОТДЫХА
Главная РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА Программа школы
 

Шеншин и Фет: жизнь и стихи
Часть II

И.Н. Сухих

(продолжение)

      Предметные детали, внешняя сторона явлений здесь, в сущности, одинаковы: та же ночь, луна, сад, соловьи... Но планы изображения сменились. В первом стихотворении основная точка отсчета находится в настоящем, тема будущего возникает лишь в последней строфе. Во втором тексте лирический сюжет практически полностью развертывается в плане прошлого. Этот сад является лишь опорной точкой для скачка в тот далекий, давнишний сад, где все то же, и все-таки - иное. Фет словно переговаривается с самим собой. "Но это сердце перестанет биться..." В мире идиллии тоже умирают. Как и всякого большого поэта, Фета занимает эта тема. В мрачной балладе "Никогда" воображается восстание из домовины на безлюдной, замерзшей земле (Толстой в связи с балладой вспомнил о Жюле Верне, на что Фет обиделся: "Слово Жюль Верн ужасное слово для поэта. Это слово мелькало у меня в голове при самом зарождении стихотворения - и - и не остановило меня" (Письмо от 3 февраля 1879 г. // Толстой Л.Н. Переписка с русскими писателями. Т. 2. С. 44)) . Первый человек, Адам, становится здесь и последним обитателем планеты. Привычный фетовский мир - дом, парк, церковь с ветхой колокольней - предстает здесь как "царство смерти", лишенным красок и звуков, зимних птиц и мошек на снегу. И потому герой возвращает билет:

Куда идти, где некого обнять,
Там, где в пространстве затерялось время?
Вернись же, смерть, поторопись принять
Последней жизни роковое бремя.
А ты, застывший труп земли, лети.
Неся мой труп по вечному пути!

("Жизнь пронеслась без явного следа...")


      Возвращаясь из будущего ("Не забудьте, что это уже эпос, сказка...", - предупреждал Фет Толстого (Письмо от 3 февраля 1879 г. // Толстой Л.Н. Переписка с русским писателями. Т. 2. С. 45), Фет и в конце жизни оставался "Рейхенбахом", не верующим в грядущее воскресение.

Я в жизни обмирал и чувство это знаю,
Где мукам всем конец и сладок томный хмель:
Вот почему я вас без страха ожидаю,
Ночь безрассветная и вечная постель!

Пусть головы моей рука твоя коснется
И ты сотрешь меня из списка бытия,
Но пред моим судом, покуда сердце бьется,
Мы силы равные, и торжествую я.

Еще ты каждый миг моей покорна воле,
Ты тень у ног моих, безличный призрак ты;
Покуда я дышу - ты мысль моя, не более,
Игрушка шаткая тоскующей мечты.

("Смерти")


      Идя к неизбежному, он может и хочет предъявить на высший суд единственную веру - в искусство, в слово. И к угасшим звездам, и к "деве" из будущего поколения он обращается, в сущности, с одной и той же мольбой.

Мой прах уснет забытый и холодный,
А для тебя настанет жизни май:
О, хоть на миг душою благородной
Тогда стихам, звучавшим мне, внимай! <...>

Приветами, встающими из гроба,
Сердечных тайн бесмертье ты проверь.
Вневременной повеем жизнью оба,
И ты и я - мы встретимся - теперь!

("Теперь")



На предыдущую страницу- 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 -На следующую страницу
ТЕМЫ РАЗДЕЛА:
ПРОГРАММА ШКОЛЫ
ХРЕСТОМАТИЯ
ТЕРМИНЫ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЯ
СОЧИНЕНИЕ - ЖАНРЫ
ПРИМЕРЫ СОЧИНЕНИЙ
ТИПИЧНЫЕ ОШИБКИ
ИЗЛОЖЕНИЕ
ТЕСТЫ И ЗАДАНИЯ
Словари на GRAMMA.RU
ПРОВЕРИТЬ СЛОВО:
значение, написание, ударение
 
 
 





Рейтинг@Mail.ru
Cвидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС-77-22298. Все права защищены © A.Belokurov 2001-2018 г.
При полном или частичном использовании материалов ссылка на "Культуру письменной речи" обязательна
Политика конфиденциальности