Русский язык. Говорим и пишем правильно: культура письменной речи
На основную страницу Вопрос администратору Карта сайта
Русский язык. Говорим и пишем правильно: культура письменной речи
Поиск
РУССКИЙ ЯЗЫК СТИЛЬ ДОКУМЕНТА ЛИТЕРАТУРА УЧИТЕЛЮ БИБЛИОТЕКА ЭКЗАМЕНЫ СПРАВКА КОМНАТА ОТДЫХА
Главная РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА Программа школы
 

"Даль свободного романа". Замысел и творческая история "Евгения Онегина"

(продолжение)

      Определив в посвящении П.А. Плетневу роман как "собранье пестрых глав", Пушкин подчеркивает еще одну ключевую черту реалистического произведения: роман как бы "разомкнут" во времени, каждая глава могла бы стать последней, но может иметь и продолжение, открытым может считаться и финал "Онегина". Пушкин издавал "Евгения Онегина" главами - по мере написания, тем самым подчеркивая самостоятельную ценность каждой главы. Реалистично и само название романа, потому что оно идет вразрез с бытовавшими в ту пору литературными традициями: отсутствует так называемая экспликация, то есть развертывание, разъяснение названия-имени героя ("Памела, или Награжденная добродетель"). Кроме того, как пишет
Ю.М. Лотман, выбором названия романа "...определялись жанровая природа текста и характер читательского ожидания. Включение в название не только имени, но и фамилии героя, причем не условно-литературных, а реально-бытовых, возможно было лишь в относительно небольшом круге жанров, ориентированных на современное содержание и создающих иллюзию истинности происшествия" (Лотман Ю.М. Роман А.С. Пушкина "Евгений Онегин": Комментарий. СПб., 1995). По-своему усиливают атмосферу "реальности" героев и их судеб вплетенные в ткань романа "документы" - письма Татьяны и Онегина и песня девушек. Кроме того, важную роль в создании "эффекта достоверности" происходящего играет пересечение романного времени и реального, встречи героев "Евгения Онегина" с реальными людьми, современниками Пушкина, имеющими достаточную известность. Так, Онегин - приятель Каверина:

        К Talon помчался - он уверен,
        Что там уж ждет его Каверин...

       Татьяна в Москве встречается с Петром Вяземским:

        К ней как-то Вяземский подсел...

      Той же задаче подчинено и пересечение литературного времени и пространства романа с временем и пространством других художественных произведений. Текст романа насыщен литературными реминисценциями - Онегин сравнивается то с реальным Чаадаевым ("Второй Чадаев, мой Евгений..."), то с героем комедии "Горе от ума" Чацким (напомним, что в образе Чацкого Грибоедов отразил некоторые черты П.Я. Чаадаева). На именины Татьяны приходят герои Фонвизина - "Скотининых чета седая". Одна из целей этого приема - воссоздание подлинной культурной атмосферы эпохи.
      Реализм требует, чтобы в произведении ощущалось движение времени (сравните, например, с романтической поэмой Пушкина "Цыгане", где безразлично, длится действие месяц или год). Как бы отмечая временные промежутки, события которых не отражены в романе, Пушкин прибегает к приему опущенных строф (например, фиктивный пропуск для обозначения прошедшего времени в I главе - строфы XXXIX-XLI).
      Особое место в сюжете и композиции романа занимают Х глава и глава "Отрывки из путешествия Онегина". Они не включены в основной текст романа, но бесконечно важны для глубокого целостного восприятия пушкинского произведения: духовная эволюция героя все-таки совершается в романе, хотя и за рамками сюжета.


По материалам: Монахова О.П., Малхазова М.В. Русская литература XIX века. Ч.1. - М.-1994.
На предыдущую страницу- 1 - 2 -
ТЕМЫ РАЗДЕЛА:
ПРОГРАММА ШКОЛЫ
ХРЕСТОМАТИЯ
ТЕРМИНЫ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЯ
СОЧИНЕНИЕ - ЖАНРЫ
ПРИМЕРЫ СОЧИНЕНИЙ
ТИПИЧНЫЕ ОШИБКИ
ИЗЛОЖЕНИЕ
ТЕСТЫ И ЗАДАНИЯ
Словари на GRAMMA.RU
ПРОВЕРИТЬ СЛОВО:
значение, написание, ударение
 
 
 





Рейтинг@Mail.ru
Cвидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС-77-22298. Все права защищены © A.Belokurov 2001-2018 г.
При полном или частичном использовании материалов ссылка на "Культуру письменной речи" обязательна
Политика конфиденциальности