Русский язык. Говорим и пишем правильно: культура письменной речи
На основную страницу Вопрос администратору Карта сайта
Русский язык. Говорим и пишем правильно: культура письменной речи
Поиск
"КОЛОКОЛ" РУССКИЙ ЯЗЫК СТИЛЬ ДОКУМЕНТА ЛИТЕРАТУРА УЧИТЕЛЮ БИБЛИОТЕКА ЭКЗАМЕНЫ СПРАВКА КОМНАТА ОТДЫХА
Главная РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА Программа школы
 


И.А. Гончаров
"Обломов"

"Задача существования" и "практическая истина"
(Обломов и Штольц)

Белокурова С. П., учитель гимназии № 405 Красногвардейского р-на
Санкт-Петербурга
Друговейко С. В., преподаватель кафедры русского языка СПбГУ

      Фамилия Обломов вызывает ассоциации со словом облом, которое в языке литературном означает действие по глаголу обломать (1. Ломая, отделить концы, крайние части чего-л.; отломать кругом, по краю. 2. перен. Прост. Заставить кого-л. Вести себя определенным образом, подчинив себе его волю, сломив упрямство. и т. п. // С трудом уговорить, убедить, заставить согласиться с чем-л.; уломать.) [Словарь русского языка в 4-х тт. Т. П - М., 1986. С.542-543], а в современном жаргоне - 'неудачу, крушение планов'; 'тяжелое душевное состояние, депрессию; отрицательные эмоции, переживания'; 'апатию, нежелание делать что-л.' [Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Большой словарь русского жаргона. - СПб., 2001. С.389-390]. Кроме того, важную роль играет и переносное значение слова обломок: 'остаток чего-л. прежде существовавшего, исчезнувшего' (ср. в "Моей родословной" А.С. Пушкина: "Родов дряхлеющих обломок"…; у Ф.И. Тютчева в стихотворении 1835 года "Как птичка, с раннею зарей…": "Обломки старых поколений, / Вы, пережившие свой век! / Как ваших жалоб, ваших пеней / Неправый праведен упрек!.. / Как грустно полусонной тенью, / С изнеможением в кости, Навстречу солнцу и движенью / За новым племенем брести!.."; у Е. А Баратынского - "Предрассудок! он обломок Давней правды. Храм упал; / А руин его потомок / языка не разгадал./ Гонит в нем наш век надменный, / Не узнав его лица, / Нашей правды современной / Дряхлолетнего отца…"(1841)). Кроме того, фамилию Обломова можно связать с народнопоэтической метафорой "сон-обломон", который зачаровывает человека, как бы придавливает его могильным камнем, обрекая на медленное, постепенное умирание [Орнатская Т.И. "Обломок" ли Илья Ильич Обломов? (К истории интерпретации фамилии героя) / Русская литература. 1991. №4. С.229-230]. Возможно и сближение фамилии с устаревшим прилагательным облый 'круглый'. "В этом случае фамилия героя интерпретируется как контаминированное, гибридное образование, совмещающее семантику слов облый и ломать: круг, символизирующий отсутствие развития, статичность, неизменность порядка, представляется разорванным, частично "сломанным"" [Николина Н.А. Филологический анализ текста. - М., 2003. С.200].
      Имя Илья Ильич - редкое для литературного героя, отнюдь не "романтическое" имя. Одно из значений этого древнееврейского по происхождению именования - 'божья помощь'. Отчество повторяет имя, гончаровский герой не только Илья, но и сын Ильи, "Илья в квадрате" - достойный продолжатель родовых традиций. По замечанию одного из исследователей, "имя <…> самозамкнуто, ибо бездеятельный и бесплодный способ существования предков О<бломова> находит в нем конечное завершение" [Галкин А.Б. Обломов / Энциклопедия литературных героев. - М., 1997. С.289]. Имя и отчество отражают сквозной для романа образ времени: "Настоящее и прошлое слились и перемешались".
      Имя гончаровского героя невольно напоминает читателю о былинном богатыре Илье Муромце. На это обратил внимание еще Ю. Айхенвальд: "Илья Муромец, который есть в Илье Ильиче, описан больше в том периоде, когда он сиднем сидит, чем когда он совершает подвиги духа" [Айхенвальд Ю. Силуэты русских писателей. Вып. 1. - М., 1906. С. 147]. Именно "об удали Ильи Муромца" рассказывает маленькому Илюше Обломову няня, влагая "в детскую память и воображение Илиаду русской жизни". Думается, что созвучие имен собственных Илья-Илиада столь же неслучайно, ибо помогает провести параллель между описанной Гончаровым историей "борьбы человека с самим собой" и гомеровским повествованием о многолетней войне древних.
      "Это был человек лет тридцати двух-трех от роду", - говорится об Илье Ильиче Обломове в самом начале романа. Вспомним, что это символическое число, возраст Христа - время, когда человек находится на пике своих физических и духовных возможностей. Именно "тридцать лет и три года" сидел сиднем Илья Муромец, после чего "калики перехожие" исцеляют его, наделяя физической силой, и благословляют на странствия и подвиги. Подобно былинным "каликам перехожим-переброжим" являются к Обломову разнообразные посетители, а затем "вечный путешественник" Андрей Штольц заставляет лежащего, "точно ком теста", Илью Ильича подняться с дивана и везет "ко двору" - не великого князя Владимира, а Ольги Ильинской - где влюбленному герою и приходится "совершать подвиги" в честь дамы сердца: не лежать после обеда, ездить в театр, читать и пересказывать книги.
      Место жительства героя первоначально - Гороховая улица, одна из центральных в Петербурге, на которой жили люди "средних классов". Ее первые два квартала принадлежали к аристократической Адмиралтейской части города, застроенной особняками знати. По мере удаления от центра облик Гороховой меняется: стоящие на ней здания по-прежнему "отличаются громадностью, но великолепие и изящество в строениях замечается реже" [Гейро Л.С. Примечания // И.А. Гончаров. Обломов. "Литературные памятники".- Л., 1987. С.650]. Название Гороховая вызывает неожиданную ассоциацию с фразеологизмом "при царе Горохе", связанным с русской народной сказкой, текст которой удивительно напоминает описание Обломовки: "В то давнее время, когда мир Божий был наполнен лешими, ведьмами да русалками, когда реки текли молочные, берега были кисельные, а по полям летали жареные куропатки, в то время жил-был царь по имени Горох" [Афанасьев А.Н. Русские народные сказки. Т.1. - М.-Л., 1936]. Выражение "при царе Горохе" упоминается Гончаровым и в романе "Обыкновенная история": Адуев-младший и в столице мечтает жить по тем же законам, что и в провинции, руководствуется представлениями архаическими, мыслит, как "при царе Горохе". (Ср. обращенные к Илье Ильичу Обломову слова Штольца: "Ты рассуждаешь, как древний".). Позже он переселяется на выборгскую. Выборгская сторона (глухая окраина, мещанский район, почти провинция. Близкий знакомый Гончарова А.Ф. Кони определенно говорил о "длинной Симбирской улице <ныне - ул. Комсомола>, совершенно провинциального типа, очень хорошо описанной Гончаровым в "Обломове"") [Гейро Л.С. Примечания // И.А. Гончаров. Обломов. "Литературные памятники". - Л., 1987. С.679].
      Попробуем вспомнить, каким образом впервые появляются перед читателем те литературные герои, которых Добролюбов включал в "обломовское семейство": Онегин - "летя в пыли на почтовых"; Печорин - "Раз осенью пришел транспорт с провиантом: в транспорте был офицер, молодой человек лет двадцати пяти. Он явился ко мне в полной форме и объявил, что ему велено остаться у меня в крепости"; Рудин - "Раздался стук экипажа. Небольшой тарантас въехал на двор". Очевидно, что эти авторские ремарки задают идею движения, перемещения в пространстве, динамики и развития во времени. Тогда как об Обломове в первых же строках романа сообщается, что он "лежал утром на постели". Покой и неподвижность - так определено кредо гончаровского героя. И в самом деле, Илья Ильич опасается всяческих перемен и перемещений: в панику повергает его даже предстоящий переезд из дома на Гороховой улице, а уж о возможности путешествий отзывается Обломов исключительно в саркастическом тоне ("Кто же ездит в Америку и Египет! Англичане: так уж те так господом богом устроены; да и негде им жить-то у себя. А у нас кто поедет? Разве отчаянный какой-нибудь, кому жизнь нипочем").

На предыдущую страницу- 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 -На следующую страницу
ТЕМЫ РАЗДЕЛА:
ПРОГРАММА ШКОЛЫ
ХРЕСТОМАТИЯ
ТЕРМИНЫ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЯ
СОЧИНЕНИЕ - ЖАНРЫ
ПРИМЕРЫ СОЧИНЕНИЙ
ТИПИЧНЫЕ ОШИБКИ
ИЗЛОЖЕНИЕ
ТЕСТЫ И ЗАДАНИЯ
Словари на GRAMMA.RU
ПРОВЕРИТЬ СЛОВО:
значение, написание, ударение
 
 
 
Рейтинг@Mail.ru
Cвидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС-77-22298. Все права защищены © A.Belokurov 2001-2018 г.
При полном или частичном использовании материалов ссылка на "Культуру письменной речи" обязательна
Политика конфиденциальности