Русский язык. Говорим и пишем правильно: культура письменной речи
На основную страницу Вопрос администратору Карта сайта
Русский язык. Говорим и пишем правильно: культура письменной речи
Поиск
"КОЛОКОЛ" РУССКИЙ ЯЗЫК СТИЛЬ ДОКУМЕНТА ЛИТЕРАТУРА УЧИТЕЛЮ БИБЛИОТЕКА ЭКЗАМЕНЫ СПРАВКА КОМНАТА ОТДЫХА
Главная "КОЛОКОЛ" Русский язык. Актуальные проблемы
 


О ВОЗМОЖНОСТИ ГАРМОНИЗАЦИИ РУССКОГО АЛФАВИТА

(продолжение)

       За неимением места остается лишь бегло прокомментировать достаточно сложную функциональную структуру таблицы № 3 в двух нижних строках. Смягчающий "е" является одной из двух наиболее частотных букв русского языка, но его полногласный прототип "э" замыкает шкалу частотности. Он редко встречается в русских словах, правильнее было бы на его месте изобразить пустую ячейку. Вот почему М. Ломоносов, стоявший у истоков российской грамматики, в свое время заметил: "Вновь вымышленное или, справедливо сказать, старое е (т. е. Є ), на другую сторону обороченное, в российском языке не нужно…" Тем не менее указанную ячейку в таблице № 3 продолжает осваивать очень открытое "э" во в заимствованных словах: со времен В. Даля количество слов в словаре на эту букву возросло в 100 раз! То есть сам язык завершает построение противопоставлений гласных Э-Е и Ы-И, которые все же пытаются вписаться в главный ряд фонетического "противостояния" гласных, чему мешает своеобразие "тонких" гласных Э и И (выражение Я. Грота). Взять хотя бы многозначность самой распространенной гласной русского языка - буквы "е", которая у В. Даля [2 - I, 528] произносится на шесть ладов: как [э], как [ять], как [ie], как [io] слитное, как [io] двугласное, как [о]. А буква "е" у В. Даля - это то же "э", произносящееся одногласно… К сему следует добавить обширный исторический материал об эволюции русского языка и его графических средств. (См. также 8-149). Теперь таблица № 3 предлагает использовать строчную букву "е" только в качестве смягчающей гласной.
      Показательно правописание Э-Е в распространенных заимствованных словах в трактовке Л. Щербы [9-70], В. Ивановой [5-41], А. Моисеева [6-99]. В их трактовке вопреки логике после твердых согласных нужно писать "е": дельта, отель, темп, тембр и т. д. Не является ли эта тенденция показателем неприятия более открытого чужестранного произношения? Но если пользователи языка вправе по своему усмотрению либо смягчать, либо не смягчать предшествующую парную согласную, применяя "е" либо "э", то уж совсем неприемлемо правописание мягких шипящих "ч" и "щ", после которых нет никакого смысла ставить смягчающие "е" и "ё". Правильнее было бы писать: чорный, щотка, чэсть, щэль. А написание твердых шипящих по типу жолоб, шолк, жэрдь, шэсть, цэль вовсе не является ошибкой и вполне может быть узаконено [9-69].
      Самой сложной для восприятия в таблице № 3 является нижняя строка, в которой с йотированным гласным тем не менее нет проблем: он практически не употребляется и поэтому не требует специальных символов. Противопоставление Ы - И действительно напоминает противопоставления главного ряда в таблице гласных (лыко - лиса), но если попытаться протяжно произнести "смягчающий" И, то ничего кроме него услышать нельзя. Потому что в отличие от парных символов (а/я, о/ё, у/ю, э/е - полногласный / йотированный), обозначающих один и тот же звук (а, о, у, э), буквы Ы и И обозначают разные звуки.
      В. Иванов [4 - 155] утверждает, что гласный [ы] является аллофоном фонемы < и >, а не самостоятельной фонемой русского языка: "Такое положение определяется тем, что между [и] и [ы] нет никакого иного различия, кроме передней-непердней зоны образования, а эта последняя зависит от мягкости-твердости предшествующего согласного; во-вторых, тем, что [и] и [ы] не могут выступать в одной и той же фонетической позиции: [и] выступает только после мягкого, а [ы] - только после твердого; в-третьих, тем, что в тех случаях, когда начальный звук [и] оказывается в положении после твердого согласного, на его месте произносится [ы]."
      Далее у В. Иванова [4 - 177] отмечено: "Буква И обозначает гласный звук [и] в абсолютном начале слова, после парных мягких согласных и после [ч], [щ]: ил, игла, пир, мир, чин, щит. Кроме этого, буква И пишется после Ж и Ш, и в этом случае она обозначает гласный [ы]: шить, жить. Эта буква пишется и после Ц… Буква Ы обозначает гласный [ы] после парных твердых согласных: пыл, был, тыл; она пишется также после буквы Ц…" То есть после абсолютно твердого Ц можно писать обе гласные буквы.
      Н. Еськовой принадлежит известное эссе о неприкаянном невидимом согласном - йоте. Оно было опубликовано в номере 6 журнала "Знания - сила" за 1974 г. Вероятно, такого же внимания заслуживает и судьба буквы Ы. Смягчающего гласного эта буква не образует, в начале слов не употребляется; там, где слышится [ы], зачастую можно писать [и]… Не пора ли признать эту букву лишь одной из модификаций буквы И?
      Новый алфавит для словарей и справочников мог бы выглядеть следующим образом: а, , о, , у, , э, є, и, б, в, г, д, ж, з, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ, й (30 знаков).
      В предлагаемой модификации русского алфавита 36 букв.

Литература

1. Грот Я.К. Спорные вопросы русского правописания от Петра Великого доныне. - СПб, 1873.
2. Даль В. Толковый словарь в 4 т. - М., ГИХЛ, 1935.
3. Еськова Н.А. Передача фонемы "j" и мягких согласных (замена букв я, ю, е, ё, й). Передача фонемы "j" после согласных, перед гласными (разделительные Ъ и Ь и их замены) // Обзор предложений по усовершенствованию русской орфографии (XVIII - XX вв) - М., Наука, 1965.
4. Иванов В.В. Фонетика. Графика и орфография // Современный русский язык, в 3-х частях - ч.I -М., Просвещение, 1981.
5. Иванова В.Ф. Современный русский язык. Графика и орфография. М., Просвещение, 1976.
6. Моисеев А.И. Звуки и буквы, буквы и цифры…- М., Просвещение, 1987.
7. Сафонова Ю. Как это будет по-русски? // Российская газета, 2001, № 199.
8. Успенский Л.В. Слово о словах. Ты и твое имя. - Л., Лениздат, 1962.
9. Щерба Л.В. Теория русского письма. - Л., Наука, 1983.

Примечания:

  1. Нетрудно заметить, что смягчающие гласные не применяются в начале слов, поэтому им не нужны заглавные буквы: они их отдали йотировнным гласным (в третий столбец табл. 3). Логичнее было бы передать туда и их малые формы из второго столбца, но этому мешает слишком высокая частотность смягчающих гласных. Ведь необычное написание йотированных гласных (к которому на самом деле не так сложно привыкнуть) будет в текстах встречаться гораздо реже.

  2. По нашей логике для взрывной гласной (йи) требуется ещё одна новая буква, но она в текстах практически не встречается. Следовательно, такая буква не нужна.

  3. Показателен пример нового текста, перенасыщенный йотированными гласными. Но и в этом тексте в половине случаев (в начале предложений) сохранились знакомые буквы:
    Ярка аура была рядом. Оба клёна упали на лку. Ёж колюч! Юг вороб (воробью) не нужен. Эхо лесноє! Ели красивы. Лисьи следы. У Майи был мяч.
    Из приведенного примера следует, что новое правописание затронет только изображение четырех взрывных гласных в середине предложения (в маленьких строчных буквах). При этом написание буквы "ё" будет строго обязательным, а твердый знак исчезнет.

17.04.2004

 

На предыдущую страницу- 1 - 2 - 3 -
ТЕМЫ РАЗДЕЛА:
РУССКИЙ ЯЗЫК. АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ
АРХИВНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Словари на GRAMMA.RU
ПРОВЕРИТЬ СЛОВО:
значение, написание, ударение
 
 
 





Рейтинг@Mail.ru
Cвидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС-77-22298. Все права защищены © A.Belokurov 2001-2018 г.
При полном или частичном использовании материалов ссылка на "Культуру письменной речи" обязательна
Политика конфиденциальности