Культура письменной речи - gramma.ru

НАЙТИ

 
Главная ЭКЗАМЕН ЭКЗАМЕН ПО ЛИТЕРАТУРЕ

Пьеса А.П. Чехова «Вишневый сад» как предтеча литературы абсурда

(продолжение)

Зубков Валентин Николаевич,
ученик 11 класса гимназии № 159

Научный руководитель: Лебедева Е.Д.
учитель литературы

ВВЕДЕНИЕ

Коммуникация как таковая и проблемы, возникающие в процессе общения, давно вошли в сферу моих интересов. Я искал примеры и причины проблем коммуникации не только в окружающей жизни, но и в русской классической литературе, а также в научных трудах: в традиционной психологии и Дианетике Хаббарда. Это увлечение привело меня к написанию исследовательской работы1, где одна глава посвящалась «коммуникативным провалам» «лишних людей».

Затем я познакомился с литературой ХХ века, и мое внимание привлекли произведения В. Хлебникова, А. Введенского, Д. Хармса и Ф. Кафки. Своеобразный стиль, игра со словом, подчёркнутая алогичность, гротескная демонстрация нелепости человеческого бытия – все признаки литературы абсурда буквально заворожили меня. Кажущаяся бессмысленность происходящего, парадоксальность авторской мысли заставляли задуматься об истоках подобного мировидения. Безусловно, такой подход к изображению мира не мог возникнуть в один миг, он должен быть подготовлен постепенно. Когда же я прочитал произведения А.П. Чехова, мне показалось, что первые ростки русской литературы абсурда можно обнаружить именно в них. Так появилась мысль о новом исследовании, и я углубился в чеховиану, поразившую полярностью взглядов на чеховское творчество.

«Чехов "создал новые, совершенно новые, по-моему, для всего мира формы письма, подобных которым я не встречал нигде"!» - писал Лев Толстой. Ему вторили и другие писатели-современники, утверждавшие, что А.П. Чехов совершает «переворот в литературе». В то же время в статьях Н.К. Михайловского и А.М. Скабичевского Чехов представал «безыдейным» писателем, «певцом хмурых людей», «нытиком»...

Споры вокруг творческого метода писателя не утихали в течение целого века, а чеховская поэтика часто описывалась оксюморонами: «ненормальность нормального»2, «случайностная целостность»3, «уродливость красоты»4... Кого видеть в Чехове: бытописателя (Гиппиус: у Чехова «быт без бытия») или летописца своей эпохи, выразителя идеологии русской интеллигенции или художника-психолога, холодного ирониста или защитника гуманизма, художника, завершающего «золотой век» русского реализма или, наоборот, открывающего пути литературы абсурда? Единого ответа на этот вопрос нет…

Важной частью «чеховской загадки» оказываются и проблемы коммуникации в его текстах. Все исследователи отмечали отсутствие взаимопонимания между чеховскими героями и не раз повторяли слова Елены Андреевны из пьесы «Дядя Ваня» о том, что «мир погибает не от разбойников, не от пожаров, а от ненависти, вражды, от всех этих мелких дрязг...»5 (XIII, 79). Однако нарушения коммуникации затрагивают в произведениях А.П.Чехова и саму природу знака и языка. Поэтому для того, чтобы осознать и объяснить абсурдность чеховского мира, мы проанализируем текст с точки зрения коммуникативной лингвистики. Опорной точкой для нашей работы будет обширная монография А.Д.Степанова «Проблемы коммуникации у Чехова»6, в которой утверждается, что исследование коммуникационных проблем становится для Чехова самодостаточной темой.

Не оспаривая право подобной точки зрения на существование, мы в данной работе выдвинем следующую гипотезу:

  1. «Провалы коммуникации» в произведениях А.П. Чехова свидетельствуют о том, что тотальное непонимание между людьми – одна из важнейших философских проблем, интересующих писателя, обостренно и чутко воспринимавшего несовершенство мира и пытавшегося найти выход из «лабиринта безуспешной коммуникации».

  2. Такой поиск и заставляет Чехова изображать мир, внешне как будто очень похожий на реальный, но поражающий внутренней абсурдностью и алогичностью. В связи с этим цель данной работы - доказать, что нарушение коммуникации у чеховских героев – одно из начал русской литературы абсурда.

Чтобы достичь поставленной цели, нам предстоит решить ряд задач:

  1. Рассмотреть некоторые вопросы коммуникативной лингвистики, касающиеся речевых актов, речевых жанров и их классификации.

  2. Выявить в чеховском тексте примеры «неуспешной коммуникации» и случаи смешения и смещения разных речевых жанров.

  3. Проанализировать авторский замысел в изображении «провала коммуникации».

  4. Обнаружить в тексте приметы литературы абсурда.

Материалом исследования станет «вершинная» пьеса А.П. Чехова – «Вишневый сад», которая, во-первых, целостно не рассматривалась А.Д.Степановым, во-вторых, как драма, сочетает разные речевые жанры и может проиллюстрировать разные варианты «провала коммуникации», в-третьих, достаточно глубоко изучена традиционным литературоведением.

Работа будет состоять из двух разделов. В первом мы рассмотрим понятие «речевой жанр», историю изучения этого понятия и имеющиеся на сегодняшний день классификации жанров. Второй раздел будет посвящен анализу текста пьесы «Вишневый сад». В заключении будут представлены основные выводы.

 


1 «"Лишние люди" в свете дианетики».
2 Бялый Г.А. Русский реализм конца XIX в. Л., 1973. С. 21. Ср. там же: «страшно нестрашное» (С. 21), «нереально реальное» (С. 22).
3 Чудаков А.П. Поэтика Чехова. М., 1971. С. 187.
4 Мильдон В.И. Чехов сегодня и вчера («другой человек») М., 1996. С. 15.
5 Здесь и далее произведения А.П. Чехова цитируются по изданию: Чехов А.П. Полное собрание сочинений и писем в 30-ти томах. М., 1974-1984. Ссылки на это издание даются в тексте с указанием номера тома римской цифрой, а номера страницы – арабской.
6 Степанов А.Д. Проблемы коммуникации у Чехова. М.: Языки славянской культуры, 2005. Некоторые положения данной работы будут приведены в Разделе I.

 


На предыдущую страницу- 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 -На следующую страницу


В РАЗДЕЛЕ:



РЕКЛАМА

При полном или частичном использовании материалов ссылка на "Культуру письменной речи" обязательна
Cвидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС-77-22298. Все права защищены © A.Belokurov 2001-2020 г.
Политика конфиденциальности