Культура письменной речи - gramma.ru

НАЙТИ

 
Главная В ПОМОЩЬ УЧИТЕЛЮ Русский язык. Методические разработки уроков

ИНФОРМАЦИОННАЯ ПЕРЕРАБОТКА ТЕКСТА
План. Конспект. Реферат

(продолжение)

Белокурова С.П.
Учитель русского языка и литературы
Санкт–Петербург


Задания

1. Какие виды плана могут быть использованы для информационной переработки текста? Чем они различаются между собой? Чем отличается план научной статьи от плана, например, рассказа?

2. В чем различия конспекта и реферата? Чем отличается краткий конспект от подробного, сплошной от выборочного и монографический от обзорного. Объясните значение слова монография.

3. Укажите правильные варианты управления: конспект (чего?), реферат (чего?), реферат (на что?), реферирование (чего?), план (чего?).

4. Составьте словосочетания с терминами план, конспект, реферат.

5. Приведите примеры заголовков рефератов, которые вы писали. Какой аспект текста отражает ваш заголовок?

6. Приведите примеры известных вам общепринятых текстовых сокращений.

 

III. Упражнение

1. Прочитайте текст, выполните задания и ответьте на вопросы.

Что такое речевой этикет – известно всем. А что такое сетевой этикет? Сетевым этикетом называют правила поведения в компьютерной Сети, обеспечивающие бесконфликтное общение людей. Синонимами этого нового понятия в русском языке являются не-тикет (из англ. пеt «сеть» и еti-quette «этикет») и электронный этикет.

Это новый тип этикета, рождающийся на наших глазах, поэтому его правила еще только формируются. Многое в сетевом этикете складывается стихийно, поскольку Интернет существует в мировом пространстве, а речевой и поведенческий этикеты в разных уголках мира разные. И в то же время Интернет является «экспериментальным полем» для межнационального этикета: это прекрасная возможность для эксперимента в мировом масштабе.

Билл Гейтс, один из руководителей компании «Майкрософт», в книге «Дорога в будущее» вспоминает историю изобретения телефона и те новые этикетные правила, которые пришлось усваивать людям. Сначала телефон казался просто мучением; психологически это вполне объяснимо – когда этикетных формул еще не было, даже простой звонок требовал эмоционального напряжения: как приветствовать, как поддерживать разговор, как прощаться... Сейчас пришло время сетевого этикета, и, как и в эпоху внедрения телефона, в этом новом типе общения еще много неустоявшегося. Тем не менее одно ключевое положение сетевого этикета уже очевидно: общайся с другим в виртуальном мире как с живым собеседником. Это является самым главным требованием нового типа этикета: бесконфликтно совместить два мира – виртуальный и реальный.

Что же следует знать о самых простых этикетных правилах в Сети? Приветствия в сетевом этикете обычно редуцированы; очень редко используются вежливые формы здравствуйте, уважаемый, дорогой, называние по имени-отчеству и т. п. Вместо них – привет или привет, как дела?, после чего сразу переход к сути дела. В официальной и деловой переписке используются Вы-формы, но в форумах обычны Ты-формы. Это связано с тем, что сетевой «собеседник» не виден и зачастую придумывает себе псевдоним, изменяет возраст, пол, национальность, внешность и т. п. Формулы прощания также экономны: пока, до встречи, спокойной ночи и др. Если человек обращается к кому-либо за помощью, то в этом случае используются обычные выражения благодарности (спасибо) и ответа на нее (пожалуйста).

Категория вежливости в сетевом этикете имеет специфические проявления, например, при создании интернет-страницы считается вежливым сделать так, чтобы она быстро «загружалась», на ней не было слишком много графических изображений и т. д. В электронной почте вежливым считается отправить письмо с указанием темы сообщения (в форумах обычно в реальном режиме, или on-line), включить небольшие фрагменты из полученного электронного письма в ответное, чтобы посылавший мог вспомнить, о чем шла речь. Это так называемое квотирование (англ. quote «цитировать»), иногда в одном послании (мессидже, мессиге < англ. messige «послание, письмо») может содержаться до 5-7 предшествующих сообщений.

Невежливость в сети также встречается, причем формы ее весьма разнообразны. Многим пользователям Интернет как будто «развязывает руки», и люди могут выражаться грубо, даже оскорбительно. Некоторые посетители не оставляют в гостевых книгах имен и обратных адресов своей электронной почты. В гостевых книгах встречаются записи типа Здесь был Вася (Коля, Петя...) или надписи, аналогичные привычным нам граффити на заборах. Комментарии, подписанные прохожий, внимательный, доброжелатель, порядочный, посторонний, честный и т. п., воспринимаются как некорректные.

Что еще считается выходящим за рамки сетевого этикета? Невежливо оставлять в гостевых книгах или в форумах записи, не соответствующие обсуждаемым темам. Невежливо посылать вместе со своим сообщением какую-либо рекламу. Невежливо оставлять в гостевых книгах записи, выполненные в другом электронном формате или написанные большими буквами (в Интернете это воспринимается как КРИК О ПОМОЩИ). Роль графики в письменном тексте велика, поэтому использование растянутых слов (типа помогиииииите! или помоги-и-и-и-и-и-те!) тоже считается некорректным. Также не приветствуется написание слов курсивом или жирным шрифтом, обычно используемым для редакторской работы. Бедой многих форумов стали флеймы (< англ. flame «пламя») – эмоциональные комментарии, замечания и оценки. Обычно людей, посылающих такие замечания, интересует не столько тема беседы, сколько болтовня ради болтовни или реакция со стороны «собеседников» на свое зачастую беспардонное высказывание.

Как известно, в устной речи чрезвычайно важна роль интонации, мимики, жестов. Письменная речь этого лишена. В обычной почтовой переписке мы используем знаки препинания (или их комбинацию), прибегаем к графическому выделению слов, речевых фрагментов, чтобы подчеркнуть мысль, но все равно часто бываем не удовлетворены. Сетевой этикет предлагает целую систему значков, призванных отразить эмоциональное состояние. Это смайлики ( англ. smile «улыбка, улыбаться»), которые напоминают лицо человека при повороте головы налево набок. Например: :-) или : ) (улыбка), :-( или : ( (грусть, сожаление, разочарование), ;-) или ; ) (подмигивание, ирония), :-< (грусть, озабоченность). Существуют сотни различных вариантов смайликов, цель которых – передать жестикуляцию, мимику. Эта находка быстро завоевала сетевое пространство.

Другим новшеством электронной переписки является использование аббревиатур с целью экономии места и времени. Обычно это аббревиатуры, созданные на базе английского языка: AFAIK (англ. As far as I know «насколько я знаю»), ИМХО (англ. in my humble opinion «по моему скромному мнению») и др. В деловой переписке подобные аббревиатуры, конечно, неуместны.

Сетевой этикет – новый вид этикета, формирующийся на наших глазах. Английские этикетные формулы и модели во многом послужили образцом для многих национальных Интернетов, в том числе и для Рунета. Заметим, что сначала в Рунете преобладала развязность «собеседников», продиктованная, как многие ошибочно полагали, полной анонимностью электронной почты и форумов. Сейчас Рунет постепенно осваивает новую стадию – создание взаимоприемлемых формул словесного «общения». В русском сетевом этикете ведущими признаками выступают: демократичность (упрощенность системы приветствий, прощаний, обращений), деловитость (информационная достаточность сообщений), оперативность (быстрый ответ на полученное сообщение), элементарная вежливость (выражения благодарности и ответа на нее; сообщения о цели, назначении электронного письма, подпись и обратный адрес). Эти модели перенесены из реального мира в виртуальный, но в редуцированном виде. Разнообразие форм этикета, свойственных устному и письменному общению, в сетевом этикете рассматривается как «информационный шум», создающий «помехи» в общении и заслоняющий объект или тему обсуждения, поэтому этикетные формулы упрощаются до минимума. Их цель – обеспечить быстрый переход от клишированного приветствия к теме «разговора», минуя прочие формы словесно-психологической адаптации собеседников. Какие новшества в этикетном поведении людей в виртуальном мире произойдут в дальнейшем, будет зависеть от пользователей, их возраста, образования и культурного уровня и, конечно же, – от состояния русского речевого этикета и культуры поведения вообще в реальном мире (По А. Зеленину).

 


На предыдущую страницу- 1 - 2 - 3 - 4 -На следующую страницу


В РАЗДЕЛЕ:



РЕКЛАМА

При полном или частичном использовании материалов ссылка на "Культуру письменной речи" обязательна
Cвидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС-77-22298. Все права защищены © A.Belokurov 2001-2020 г.
Политика конфиденциальности