Культура письменной речи - gramma.ru

НАЙТИ

 
Главная В ПОМОЩЬ УЧИТЕЛЮ Русская современная литература. Методические разработки уроков

ТЕМА ТОЛЕРАНТНОСТИ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

О.П. Сысоева
учитель русского языка и литературы,
СОШ № 648 Колпинского района Санкт-Петербурга

 

Приложение 2

А.С. Пушкин «Я тружусь во славу Корана…»

В XIX – начале XX века проблема «Запад – Восток» овладела умами многих философов, историков, писателей России. В ряду представителей русской культуры, чей интерес в Востоку и взаимодействие с ним были глубоки и непреходящи, фигура А.С. Пушкина занимает весьма значительное место.

В дни изгнания в Михайловское (1824 – 25 гг.) поэт создал цикл стихов «Подражания Корану». Он читал священную книгу мусульман в переводе Верёвкина на русский язык и Савари – на французский. «Я тружусь во славу Корана и написал кое-что», – сообщает он брату Льву из Тригорского в Петербург. В одном из незавершённых стихотворений А.С. Пушкина есть признание:

В пещере тайной в день гоненья
Читал я сладостный Коран,
Внезапно ангел утешенья,
Влетев, принёс мне талисман.

Чтение Корана отразилось в творчестве А.С. Пушкина. Каждая сура (глава) Корана открывается такими словами: «Во имя Бога Милостивого и Милосердного!». Эти слова известны как «басмаллах» и напоминают человечеству, что Бог есть милосердие. С образом пророка Мухаммада связаны раздумья о назначении поэта, его общественном служении, об идеальном государственном деятеле, о торжестве добра над злом:

Восстань, боязливый; в пещере твоей
Святая лампада до утра горит.
Сердечной молитвой, Пророк, удали
Печальные мысли, лукавые сны!
До утра молитву смиренно твори,
Небесную книгу до утра читай!

В начале VII века по Аравийскому полуострову кочевали бедуины со своими стадами; на окраинах полуострова сформировались небольшие княжества. Можно лишь представить себе бедность быта тогдашних жителей аравийских городов и культуры арабов. Но вот появился человек, по имени Мухаммад, рано потерявший родителей, рано познавший нужду, склонный к созерцанию и раздумьям. Богатое поэтическое воображение содавало в его сознании новую картину мира. Вскоре через архангела Джабраила получил он от Аллаха Коран и стал его Пророком. Убеждённость и великолепный дар речи делали своё дело: его слушали, не всегда понимали, но поддавались эмоциональной власти его речей – и за ним пошли. Переход Мухаммада со своими сторонниками из Мекки в Медину стал началом мусульманского летосчисления – 622 год н.э. Так началось поистине триумфальное шествие новой религии (Ислама) по Аравийскому полуострову. Мухаммад умер в 632 году н.э., но дело, начатое им, продолжается и поныне. Ислам превратился в одну из трёх мировых религий, и Коран почитаем ныне чуть ли не третью человечества…

В стихах А.С. Пушкина изложены космогонические представления арабов, как они выражены в Коране: Аллах – творец всего сущего, Аллах единый, всемогущий:

Зажёг ты Солнце во Вселенной,
Да светит Небу и Земле…
Творцу молитесь: он могучий:
Он правит ветром в знойный день,
На небо посылает тучи,
Даёт земле древесну тень.

Небольшой стихотворный цикл глубоко, хотя и в обобщённой поэтической форме, запечатлевает черты жизненного уклада, миросозерцания и психологии арабского Востока:

Нет, не покинул я тебя.
Когда же в день успокоенья
Я вёл, главу его любя,
И скрыл от горького гоненья?
Не я ль в день жажды напоил
Тебя пустынными водами?
Не я ль язык твой одарил
Могучей властью над умами?
Мужайся ж, презирай обман,
Стезёю правды бодро следуй,
Люби сирот и мой Коран
Дрожащей твари проповедуй!

Не могла не привлечь А.С. Пушкина высокая ПОЭЗИЯ КОРАНА:

А вы, о гости Магомета,
Стекаясь к вечери его,
Брегитесь суетами света
Смутить Пророка моего.
В паденье душ благочестивых
Не любит он велеречивых
И слов нескромных и пустых:
Почтите пир его смиреньем
И целомудренным склоненьем
Его невольниц молодых.

Священная книга мусульман интересовала А.С. Пушкина и своей моралью, высокой нравственной сутью:

Торгуя совестью пред бедной нищетою,
Не сыпь своих даров расчётливой рукою:
Щедрота полная угодна небесам.
В день грозного суда, подобно ниве тучной,
О сеятель благополучный,
Сторицею она воздаст твоим трудам.

А.С. Пушкин отразил не только содержание и дух отдельных сур Корана, но и его художественное своеобразие. «Слог восточный» был и здесь для поэта образцом, поэтому «Подражания Корану» по праву считаются одним из шедевров А.С. Пушкина, в котором восточная традиция воспринята поэтом каждой его клеточкой, каждой частицей сердца!

Кстати, многие восточные исследователи творчества А.С. Пушкина считают, что чтение Корана отразилось во многих стихах поэта. Так, например, известное стихотворение «Пророк» (1826 г.). Для нас, несомненно, Пророк – это сам поэт, которому «Бога глас» указал его земное назначение – «глаголом жги сердца людей!» И мало кто знает, что одним из источников этого произведения является не только Библия – пророк Исайя, с которым его соотносят, но и легенда о пророке Мухаммеде.

На протяжении всего пушкинского творчества можно заметить неразрывную связь между Западом и Востоком. И, может быть, в этом и заключается разгадка одной из многих тайн Пушкина-творца: предстать и через 300 лет человеком единого подлунного мира!

 


В РАЗДЕЛЕ:



РЕКЛАМА

При полном или частичном использовании материалов ссылка на "Культуру письменной речи" обязательна
Cвидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС-77-22298. Все права защищены © A.Belokurov 2001-2020 г.
Политика конфиденциальности